Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
I saw one who tried to eat its own tail. Я видел одного тролля, который пытался съесть свой собственный хвост.
Music remains the one language which our two cultures, otherwise so alien, can share without translation. Музыка остается единственным языком, который наши две культуры, столь разные во всех отношениях, понимают без перевода.
I only know one man who shoots like that. Я знаю лишь одного человека, который так стреляет.
Two arms, eight Rolexes, and one safe he didn't use. Две руки, восемь Ролексов и один сейф, который он не использует.
I put a hand on the one guy who could've beat him. Я поговорил с одним парнем, который мог бы его обставить.
She found the one guy on the rig who couldn't fight back. Она нашла единственного парня на платформе, который не кидался на нее.
We do have one sector that taking off today. Сегодня у нас есть сектор, который заполняется.
In the city that never sleeps, a lot can happen in one night. В городе, который никогда не спит, многое может случиться за одну ночь.
You're like a kid who swears he hates Tomatoes and has never even tried one. Ты - как ребенок, который клянется в том, что ненавидит помидоры, но ни разу их не пробовал.
That's one gift I should've never opened. Подарок, который мне не следовало открывать.
Eliminating the one person who stands in the way of your destiny. Устраняю единственного человека, который стоит на пути к твоей судьбе.
The one guy I counted on remaining sober. И это человек, который должен был остаться трезвым.
Something tells me he is not the one that kills Ocee. Что-то сообщает мне он - не то который убивает Осёё.
The one over there, who plays the sheep... Вот тот сзади, который изображает овцу...
Of course, you have to figure out which one... before I kill you. Конечно, тебе придется догадаться, который... до того, как я тебя убью.
The one preventing you from trying to contact Commander Sisko. Который не давал вам связаться с коммандером Сиско.
I want the gold cigarette case, the one you stole off of the world-class scientist, Dr. Stygamian. Я хочу золотой портсигар, который ты украл у учёного с мировым именем, доктора Стигемиана.
This is not the one I gave you. Это не тот, который я подарил тебе.
It's not the one I gave you. Это не тот, который я подарил тебе.
And I've lost the one that I had. И я потеряла того, который у меня был.
And the one that didn't love me enough. И брат, который недостаточно меня любит.
I was really hoping for a different diagnosis - one that Kaufman hadn't already come up with. Я действительно надеялся на другой диагноз... а не на тот, который Кауфман уже придумал.
You're the one spending... all your time with a guy that you're not even interested in. Проводишь все свое время с парнем, который тебе не интересен.
Each attending will nominate one candidate and submit them to the Chief of Surgery, who will then review and make a decision based on... Каждый врач номинирует одного кандидата и представляет его шефу хирургии, который изучит их и примет решение основываясь на...
Now, give me one Brit that can stand with any of those guys. Теперь, назови мне одного британца, который мог бы со всеми ними сравниться.