| Plus, the last one was committed by a guy wearing the same kind of watch that david owns. | Плюс, последнее было совершено парнем, который носит такие же часы, как у Дэвида. |
| Look, I did a lot of bad things back in the day, and that was just the one they caught me for. | Послушайте, я сделал много плохого в прошлом и это только один, за который меня поймали. |
| Have one lone friend who puts up with you because he has to. | У тебя только один друг, который терпит тебя, потому что обязан. |
| If you're referring to the hat you don while wearing a nightshirt and holding a candle, I have one. | Если ты говоришь о головном уборе, который носят с пижамой, держа свечку, у меня такой есть. |
| But I'm not looking for one that can crack mail, | Но я ищу не такого, который может взломать почту, |
| The challenge is to find the odd one out. | Это вызов, найти который из них лишний. |
| And then there's that one friend who, well, you hope, someday becomes something more. | И есть один друг, который, ты надеешься, станет, ну, чем-то большим. |
| Apparently there's a lot of these happening, although this would be the first one That I've been invited to. | Похоже, они часто сейчас собираются, ну а этот будет первым, на который пригласили меня. |
| You're the one that's got to see that for yourself! | Ты тот, который должен видеть только себя! |
| We got PD at your place right now, and they're looking for a gun with a silencer that looks just like this one right here. | Сейчас у тебя дома полиция и они ищут пистолет с глушителем, который похож вот на этот. |
| She was in love with the one I walked in on when I was three. | Она любила того, который был, когда мне было три. |
| He is my parent - the one getting me arrested! | Он мой родитель... который разрешает меня арестовать! |
| And that big one I won at the regional championships, thrown out too? | А тот большой, который я выиграл на региональных соревнованиях, его тоже выбросили? |
| Now, you make this one in four or less shots you win the tournament. | Парень, который может... Послать мяч так далеко, да он просто гений. |
| The one who was arguing with Danny? | Того, который ругался с Дэнни? |
| I lost the one friend I had in this place, and I know it, too. | Я потерял единственного друга, который у меня здесь был и я знаю это. |
| This one may be M. James Menlo. He likes to crack bank vaults. | Другой может быть, а может и не быть М. Джеймс Менло, который любит взламывать банковские сейфы. |
| And one path we shall never choose... and that is the path of surrender or submission. | И есть путь, который мы никогда не выберем, это путь уступок и подчинения. |
| From any one judge getting a sense of the scope of this and tipping it off. | От любого судьи, который мог понять, что это слежка и рассказать другим. |
| No, Crash, the good-looking, taller one? | Нет, Крэша, который симпатичный и самый высокий. |
| Well, Jane is not the right lawyer for this one. | Ну, Джейн не тот адвокат, который тебе нужен. |
| The real one, and the character you play in the press. | Одна настоящая, а другая - персонаж, который существует в прессе. |
| A knife perhaps, a good sharp one, and a bold man to wield it. | Скорее, кинжал, острый, и смельчака, который бы пустил его в ход. |
| The only other one I can think of is where the old line joins the new, but it's a fair walk. | Единственный, который приходит в голову - там, где старая линия соединяется с новой, ...но это далековато. |
| We need the ultimate question, or one that sounds ultimate. | Ќам нужен окончательный вопрос или вопрос, который звучит окончательно. |