Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
From a solo who raided one. От одиночки, который там побывал.
It won't be the last one I'll throw. Это не последний камень, который я кинул.
Howard, you are the one person on this earth who believes in me. Говард, ты единственный человек на земле, который верит в меня.
I never met one that used his own money when he could use someone else's. Я никогда не встречал человека, который использует свои деньги, когда есть чужие.
But there is one person who is willing to step in. Но есть один человек, который согласен занять мое место.
I reached out to the one person who'd been screwed harder than me. Я нашла одного человека который был обманут больше, чем я.
What was wrong with the old one? А что случилось с тем, который был?
With the limited amount of serum you have, there's barely enough for one round of trials. С тем ограниченным запасом сыворотки, который вы имеете, возможен лишь начальный этап исследований.
I wanted one who was, like, three years younger than me. Я хотел такого, который был бы года на три младше меня.
The one who sent email about Annalisa Mancin. Тот, который написал об Аннализе Манчин.
The one who was arrested with a guy who was leaning against his car. Тот, кого схватили рядом с пареньком, который стоял, прислонившись к машине.
This hidden agenda that you keep looking for, th... there isn't one. Скрытый умысел, который вы продолжаете искать... его нет.
But I think I know one agent who might be able to. Но я думаю, что знаю агента, который подойдёт для этого.
That's a recipe for wedgies if I've ever heard one. Это - лучший рецепт для неудачников, который я слышала.
Every vampire that comes for you is another one I get to kill. Каждого вампира, который придет за вами, я собираюсь убить.
Call the guy, the one who thinks you're pretty. Позвони тому парню, который считает тебя красивой.
It's not one affair gone wrong. Это не роман, который пошел неправильно.
Not one I've ever seen before. Который я никогда раньше не видел.
The one the loved it stays here, starts a family, gets rich. Тот, который любил, остался здесь, завёл семью, стал богатым.
No, his father, the one who lives in Barstow. Нет, телефон его отца который живет в Барсо.
And there was one German, who... И был один немец, который их...
Crosby, you do not want a godfather who has one foot out the door. Кросби, вам не нужен крёстный отец, который одной ногой уже за порогом.
There's one movie we haven't tried. Есть ещё один фильм, который мы не попробовали.
I'm the one parent who's been waiting impatiently for your call. Я именно тот родитель, который с нетерпением ждал вашего звонка.
I wouldn't sell a shampoo that only cleans hair - one out of every four times. Я бы не продал шампунь, который хорошо моет волосы только один раз из четырех.