Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
And you're the first one who's come here... for a long time. Ты первый белый, который появился здесь за долгое время.
But there was one man who taught us to fight. Но был один человек, который научил нас сражаться.
That is one twist that Prebisch would never have anticipated. Это такой поворот, который Пребиш никогда не предвидел.
NATO's opportunistic invocation of international human rights law is but one example of the broader double standard that characterizes this law. Оппортунистические взывания НАТО к международному закону о правах человека - это только один пример гораздо более широкого двойного стандарта, который характеризует этот закон.
Any blabbers? They've got one guy who won't be talking. Ну есть один парень, который не станет говорить.
one singular sensation every little step she takes одна маленькая сенсация каждый маленький шажок, который она делает
Which led one scientist to declare that altruistic punishment may be the glue that holds societies together. Что позволило одному учёному заявить, что альтруистическое наказание может быть тем «клеем», который скрепляет общества.
Okay. So the last project I'm going to show is this new one called Snout. Последний проект, который я вам продемонстрирую, совсем новый, называется Хобот.
I want to give you one example that shows how fast this evolution is happening. Хочу дать вам один пример, который показывает как быстро происходит эта эволюция.
Over time, further demo disks were released, including one bundled with Official PlayStation Magazine. Со временем, были выпущены дополнительные демо диски, включая один, который поставлялся с журналом Official PlayStation Magazine.
Select at least one character, or object, in the style that you want to copy. Выберите по меньшей мере один символ или объект со стилем, который требуется скопировать.
He also became the first British solo artist to reach more than one billion streams on Spotify. Он также стал первым британским артистом, который в одиночку набрал более одного миллиарда прослушиваний на стриминг-сервисе Spotify.
She stated that "science is limited" to researching one aspect of human life that relates to the sphere of material nature. Она заявила, что наука ограничена исследованием одного аспекта человеческой жизни, который относится к сфере материальной природы.
The Chronicle adds just one king to the list: Egbert of Wessex, who reigned in the ninth century. Хроника добавляет ещё только одного короля к списку: Эгберта Уэссекского), который правил в IX столетии.
For him social pedagogy was "educational action by which one aims to help the poor in society". Для него Социальная педагогика "образовательных действий, который направлен на помощь бедным в обществе".
At least one company makes a hard wax that is intended for use on dry slopes. По крайней мере одна компания делает твердый воск, который предназначен для использования на сухих склонах.
If, for example, two adjacent blocks become exchanged, the one that was originally first will be added to the second sum one fewer times and the one that was originally second will be added to the second sum one more time. Если, например, обменяться двумя соседними блоками, тот, который первоначально был первым, будет добавлен ко второй сумме один раз, а второй, который был первоначально вторым, будет добавлен ко второй сумме ещё раз.
A man who deserved a Requiem Mass... and never got one. Человек, который заслужил реквием... но так и не получил его.
But it needs one who continues to shine brightly for several years to come. Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
The one that purchased all of our firm's debt. Который выкупил все долги нашей фирмы.
Well, that's how your contract operates - the one you willingly signed when I brought you here. Ну это то, как твой контракт работает - который ты охотно подписала когда я тебя привел сюда.
An even better vintage than the one my wife sent me. Даже лучшего урожая, чем тот который прислала мне жена.
Such an instrument could be either an independent one or a protocol annexed to the Non-Proliferation Treaty. Таким документом мог бы быть либо самостоятельный текст, либо протокол, который стал бы приложением к Договору о нераспространении.
They are the three legs of a stool that cannot stand if one leg is removed. Их можно сравнить с тремя ножками стула, который не сможет стоять, если одну ножку убрать.
The first one who spawned all the others. Самый первый, который породил всех остальных.