That is the question - the one I was rather hoping Sherlock would provide an answer to. |
В этом-то и вопрос, на который, я надеялся, Шерлок сможет найти ответ. |
This chap in Berne, the one who's getting the cash. |
Этот человек в Берне, который получает деньги. |
Yes, so, the one you set when you opened your account. |
Да. Тот, который Вы установили, когда открывали счет. |
And it's one I'd be happy to disprove. |
Это миф, который я с радостью развею. |
He was the one flirting with you before? |
Это тот, который флиртовал с тобой до этого? |
A Goa'uld who at one time was loyal to Ra. |
Гоаулд, который однажды был предан Ра. |
You've already had one master touch you up. |
У вас уже был один учитель, который вас трогал. |
There's one monster who loves you for who you really are. |
Есть один монстр, который любит тебя такой, какая ты на самом деле. |
Beast Boy, one shifter, which can become any animal. |
Бист-бой. Шустрый паренёк, который может обернуться любым животным. |
Look, we could talk all day, but I see one little fella that still needs your attention. |
Слушай, мы можем разговаривать весь день, но я вижу одного малыша, который по-прежнему нуждается в твоём внимании. |
Well, for one thing, it's the only preschool in Manhattan that offers study abroad. |
Ну, для начала, это единственный детский сад на Манхэттэне, который предлагает обучение за рубежом. |
Death Race, the number one sport in the world, located on Terminal Island. |
Смертельная гонка - самый популярный вид спорта в мире, который проводится на Терминал Айланд. |
The most unlikely of heroes who has come out of nowhere and is now just one win away from freedom. |
Самый невероятный из участников который пришел из ниоткуда и теперь находится в шаге от свободы. |
That weapons marker you see is the last one for 25 miles. |
Маркер оружия, который ты видишь, единственный на следующие 25 миль. |
But there was one guy who treated W with kindness and respect. |
Но все-таки был один человек, который относился к Бушу с уважением и добротой. |
He asked you to be the one that released the virus that now envelops this city. |
Он попросил тебя быть тем, кто выпустит вирус, который сейчас окутывает этот город. |
And one which I've felt ashamed of every day for the last 40 years. |
И тот, который я чувствовал стыдно каждый день в течение последних 40 лет. |
I'm the one who should be mad with this hunk of plastic cluttering up my house. |
Это мне стоит злиться из-за этого куска пластика, который захламляет мой дом. |
We talked to one local resident who had this to say. |
Мы поговорили с очевидцем, который сказал следующее. |
The one that put the methylcyclo into my water tank. |
Тот, который залил метилциклогексан в мой водопровод. |
We want the most vicious one you have. |
Мы хотим самого злобного, который у вас есть. |
I owe you a dinner anyway, one that doesn't end up in my ears. |
Я все равно должен тебе ужин, который не окажется на моих ушах. |
Except one disk had more than plastic in it. |
За исключением одного диска, в который попало ещё кое-что. |
Okay, here's one I like. |
Так, вот один, который мне нравится. |
The warden's the one who's moving you. |
Начальник тюрьмы единственный человек, который уполномочен тебя перевести. |