The one we stole from Napoleón. |
Тот, который мы украли у Наполеона. |
And not another one I have to read. |
Только не такой, который мне придётся читать. |
Her current foster father, John - the one who was hurt in the attack. |
Ее приемный отец, Джон, который пострадал во время атаки. |
The one with Krupa's research on it. |
Тот, который содержал исследование Крупы. |
We have a common enemy, one that murdered a dear friend. |
У нас общий враг, который убил моего дорогого друга. |
Yes, good question, and one that had me very much stumped. |
Да, хороший вопрос, который долго сбивал меня с толку. |
The one down here isn't working very well. |
Тот, который внизу, не работает. |
Had a deal... the one you broke. |
Был уговор... который ты нарушил. |
There may be one other federal judge who might help us. |
Может быть есть один судья, который может помочь. |
Colonel, there's a red phone in my office that only takes calls from one man. |
Полковник, в моем офисе стоит красный телефон, который принимает звонки всего лишь от одного человека. |
The one who killed my brother... |
Тот парень, который убил моего брата... |
But there was one boy who trusted me all along. |
Но все таки остался мальчик, который не предал меня. |
There was this one world that called it just Murder Night. |
Был один мир, который называл это ночью убийств. |
Sometimes you really can find that one person who will stand by you no matter what. |
Иногда, и вправду, удается найти того единственного человека который будет поддерживать тебя всегда и во всем. |
I don't remember which one it was. |
Не помню, который из них. |
So many planets in the multiverse, and we happen to pick the one Wells who's not a scientist. |
В мультивселенной столько планет, а мы нарвались на Уэллса, который не учёный. |
And this one is basically a cardboard cutout who occasionally sips wine and sighs. |
А этот - просто картонный манекен, который время от времени пьет вино и вздыхает. |
Guy at the Bureau, who owes me one, vetted him last year. |
Коллега из ФБР, который мне должен, проверял его в прошлом году. |
And you're ignoring the quiet one inside telling you where the alpha is. |
И игнорируете тихий внутренний голос, который говорит вам, где альфа. |
He's the one who developed the protocol that restored feeling in Hodgins' legs. |
Он изобрёл протокол, который вернул чувствительность ногам Ходжинса. |
But I love the second one she wore. |
Но мне понравился второй, который она показывала. |
Including the one destroyed on Phoebe. |
Включая тот, который уничтожен на Фебе. |
The one I asked you to get two weeks ago at the passport office. |
Который я просил тебя достать две недели назад в паспортном столе. |
No, the one inside my head. |
Нет. Того, который в моей голове. |
The one you like so much? |
Мой красный диван, который тебе так нравится? |