Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
Yes, she did, but not the one you think. Да, дала, но не тот, который вы думаете.
Just like the one I pulled out of Carl Abrams' pocket. Как тот, который я вытащила из кармана Карла Абрамса.
The one that burns all night at the end of your dock. Который горит всю ночь в конце твоего причала.
Very powerful one that he has control over. Очень мощного, который он будет контролировать.
The one you asked Doug to destroy. Дневник, который вы попросили Дага уничтожить.
It's the one we were given. Это тот, который нам дали.
But there was one anonymous donor who came close. Но был один анонимный донор, который подходил больше других.
Well, it's one avenue we're exploring. Ну, это один из путей, который мы исследуем.
Then we'll find one that hasn't. Тогда мы найдем такой, который не был.
A very foolish one who wasted many hours slaying dragons instead of attending to his studies. Очень неразумному который тратил долгие часы на то, чтобы сражаться с драконами вместо того чтобы посещать занятия.
There's one aspect of ageing I find more terrifying than any other. Есть один из аспектов старения, который я считаю более страшным, чем любой другой.
But there is one person that stands out among them. Но есть один человек, который выделяется среди них.
There was one person caught me on the way down. Нашелся человек, который остановил меня, когда я катился вниз.
All've only succeeded in losing the one person who loved you. Все эти усилия... а вам удалось только потерять единственного человека, который вас любил.
I have one Ryan Montgomery who applied for a liquor license in Queens. У меня есть один Райан Монтгомери который подал запрос на лицензию на алкоголь в Квинсе.
You're the one I'm most interested in, too. Но ты тоже тот единственный человек, который интересует меня.
Because I know you're the one That saved peter from that fall. Потому что я знаю, что ты - тот, который спас Питера от того падения.
I have a CI who knows something about how that one went down. У меня есть информатор, который знает кое-что о том, как это произошло.
Barney, Robin - we all used to hang out at this one bar called McClaren's. Барни, Робин - мы все частенько зависали в этом баре, который назывался "МакКлэренс".
Go out there and find yourself another Oliver, an available one. Иди туда и найди себе другого Оливера, который не женат.
Unfortunately not the one we're both looking for. К сожалению, не тот, который мы оба ищем.
It is the first one I have seen. Это первый, который я вижу в своей жизни.
The one you named your boat after. В честь который ты назвал лодку.
The one which states what he's hired to do. Который говорит, что должен делать нанятый на эту службу.
The thin one, back from Tokyo. Знаешь, худой брюнет, который приехал из Токио.