Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
The one that smells like rose oil. Тот, который пахнет, как розовое масло.
The one that looks like a little duck's mouth. Тот, который похож на клюв маленькой уточки.
The one guy that's stable is Lukas Perko. Вот тот парень, который остался жив, Лукас Перко.
You're the one who works for the zombie robot back from the dead. Ты работаешь на зомби, который вернулся из мертвых.
The person who killed those two men seems to have one, too. Человек, который убил этих двух, кажется тоже так думал.
That's the one I got from Kemidov. Это тот, который я получила от Кемидова.
You know, one that's not out yet. Да, который еще не вышел.
The one that kept him around football, the only thing that made him happy. Единственного что связывало его с футболом, который делал его счастливым.
Fundamentally, there's not one human being who grew up with nobody's help. По существу, нет ни одного человека, который вырос без чьей-либо помощи.
It's the purification process, the same one on the list Adalind's mom brought in. Это процесс очищения, тот самый, который был в списке матери Адалинды.
Charles Mead, the man who abducted Claire Matthews, is one. Первый - Чарльз Мид, человек который забирал Клер Мэттьюс.
The live one took off in a Taurus. Тот, который живой остался, свалил на "Таурусе".
I know the one who is in Germany. Я знаю того, который живет в Германии.
I know there's one agent down there who'll be very happy to see you. Я знаю одного агента там, который был бы счастлив увидеть тебя.
Look, you're the one who went from zero to daddy in sixty seconds. Слушай, это ты человек, который научился быть папой за 60 секунд.
And suddenly, your confidence is shattered and your wife leaves you for the man who directed your one hit. И внезапно твоя уверенность в себе пошатнулась, а жена уходит к человеку, который снимал твой единственный хит.
The one man that could stop you... Человек, который может остановить вас...
I got a witness that puts one car on the scene. У меня есть свидетель, который видел одну машину.
I saw one that was injected with a lot of silicone once when I was in residency. Я видела один, в который ввели много силикона... когда была в ординатуре.
Maybe I want my boyfriend to be the one who makes me feel safe and cocooned. Может быть я хочу, чтобы мой парень был тем, который заставляет меня чувствовать себя в безопасности и в защищенности.
The one that you and Dennis Victor were keeping. Тот, который храните вы и Дэннис Виктор.
The one that has to do with Antonio Castro's work. Тот, который имеет отношение к работе Антонио Кастро.
That policeman, ma'am, the one that's in charge. Тот полицейский, мэм, тот, который главный.
Owner is the one beside the tree. Человека, который стоит рядом с деревом.
It's a process that one never reaches. Это процесс, который никогда не завершается.