| The one that smells like rose oil. | Тот, который пахнет, как розовое масло. |
| The one that looks like a little duck's mouth. | Тот, который похож на клюв маленькой уточки. |
| The one guy that's stable is Lukas Perko. | Вот тот парень, который остался жив, Лукас Перко. |
| You're the one who works for the zombie robot back from the dead. | Ты работаешь на зомби, который вернулся из мертвых. |
| The person who killed those two men seems to have one, too. | Человек, который убил этих двух, кажется тоже так думал. |
| That's the one I got from Kemidov. | Это тот, который я получила от Кемидова. |
| You know, one that's not out yet. | Да, который еще не вышел. |
| The one that kept him around football, the only thing that made him happy. | Единственного что связывало его с футболом, который делал его счастливым. |
| Fundamentally, there's not one human being who grew up with nobody's help. | По существу, нет ни одного человека, который вырос без чьей-либо помощи. |
| It's the purification process, the same one on the list Adalind's mom brought in. | Это процесс очищения, тот самый, который был в списке матери Адалинды. |
| Charles Mead, the man who abducted Claire Matthews, is one. | Первый - Чарльз Мид, человек который забирал Клер Мэттьюс. |
| The live one took off in a Taurus. | Тот, который живой остался, свалил на "Таурусе". |
| I know the one who is in Germany. | Я знаю того, который живет в Германии. |
| I know there's one agent down there who'll be very happy to see you. | Я знаю одного агента там, который был бы счастлив увидеть тебя. |
| Look, you're the one who went from zero to daddy in sixty seconds. | Слушай, это ты человек, который научился быть папой за 60 секунд. |
| And suddenly, your confidence is shattered and your wife leaves you for the man who directed your one hit. | И внезапно твоя уверенность в себе пошатнулась, а жена уходит к человеку, который снимал твой единственный хит. |
| The one man that could stop you... | Человек, который может остановить вас... |
| I got a witness that puts one car on the scene. | У меня есть свидетель, который видел одну машину. |
| I saw one that was injected with a lot of silicone once when I was in residency. | Я видела один, в который ввели много силикона... когда была в ординатуре. |
| Maybe I want my boyfriend to be the one who makes me feel safe and cocooned. | Может быть я хочу, чтобы мой парень был тем, который заставляет меня чувствовать себя в безопасности и в защищенности. |
| The one that you and Dennis Victor were keeping. | Тот, который храните вы и Дэннис Виктор. |
| The one that has to do with Antonio Castro's work. | Тот, который имеет отношение к работе Антонио Кастро. |
| That policeman, ma'am, the one that's in charge. | Тот полицейский, мэм, тот, который главный. |
| Owner is the one beside the tree. | Человека, который стоит рядом с деревом. |
| It's a process that one never reaches. | Это процесс, который никогда не завершается. |