Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
Before you leave... there is one last matter to attend to. Прежде чем вы покинете нас... остался последний вопрос, который вас заинтересует.
Now there is one more person in the world who can do this. Теперь в мире стало на одного человека больше, который умеет это.
Literally, one shot that we can use to try and escape. Всего один выстрел, который позволит нам выбраться.
In fact, there is one extremely unusual applicant who's shown a strong interest in literature and philosophy. По правде, у нас есть один очень необычный абитуриент, который проявляет неподдельный интерес к литературе и философии.
I was told that by one that knows him better than you. Мне это говорил один человек, который знает его лучше, чем вы.
They have one son Bradley, who's taking a master's in finance at NYU. У них один сын, Брэдли, который получил степень магистра в Нью-Йоркском университете.
Then you chase away the one guy I actually liked. Вы прогнали единственного парня, который действительно мне понравился.
It's probably the same one I dropped last night. Кажется это тот самый кусочек, который я уронила.
Name one person who isn't cursed. Назови мне хотя бы одного человека, который не проклят
The man who sold it to you, one Patrick Edward, saw your picture in the newspaper. Человек, который продал вам её, некий Патрик Эдвард, видел вашу фотографию в газете.
This is one deadline I want to miss. Это единственный дедлайн, который я хочу пропустить.
You mean the one that's crooked. Ты имеешь ввиду того, который продажный.
I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits. Я мальчик Калины, тот, который украл ваших кроликов.
It's just a simple substitution code like the one that we used to do as boy scouts. Это простой код замены как тот, который мы использовали ещё бой-скаутами.
The one who kept Beckett safe by holding those files on Bracken. Тот, который обеспечивал безопасность Бекет, храня те документы на Брэкена.
It's the one you guys seized from the scene because it was illegal. Это тот, который вы, ребята, изъяли с места происшествия, потому что он был нелегальным.
I'm pretty sure you'd already seen the one I deleted. Я почти уверена что ты уже видел тот, который я удалила.
And I had an extra one laying around. И у меня нашёлся запасной чехол, который валяется без дела.
I see, the big one. Понятно, значит, который большой.
There's one more issue that must be addressed before we can adjourn. Есть еще один вопрос, который нужно решить, прежде чем мы разойдемся.
From Sam's manipulated perspective, he's protecting the one man who loves him. С точки зрения Сэма, он защищает единственного человека, который его любит.
I'm thinking it's one guy getting smarter with every crime scene. Я думаю, что это один парень, который умнеет с каждым преступлением.
We sent this one to the address you gave us. Мы послали один такой по адресу, который вы дали нам.
Pregnant women are only less attractive to men who have never... consummated with one. Беременная женщина менее привлекательна только для того мужчины, который никогда не вступал в отношения с таковой.
The one member of her broken family who never wanted for affection was a plump little tabby. Единственным членом ее сломанного семейства, который не требовал ее любви, была пухленькая полосатая кошечка.