Before you leave... there is one last matter to attend to. |
Прежде чем вы покинете нас... остался последний вопрос, который вас заинтересует. |
Now there is one more person in the world who can do this. |
Теперь в мире стало на одного человека больше, который умеет это. |
Literally, one shot that we can use to try and escape. |
Всего один выстрел, который позволит нам выбраться. |
In fact, there is one extremely unusual applicant who's shown a strong interest in literature and philosophy. |
По правде, у нас есть один очень необычный абитуриент, который проявляет неподдельный интерес к литературе и философии. |
I was told that by one that knows him better than you. |
Мне это говорил один человек, который знает его лучше, чем вы. |
They have one son Bradley, who's taking a master's in finance at NYU. |
У них один сын, Брэдли, который получил степень магистра в Нью-Йоркском университете. |
Then you chase away the one guy I actually liked. |
Вы прогнали единственного парня, который действительно мне понравился. |
It's probably the same one I dropped last night. |
Кажется это тот самый кусочек, который я уронила. |
Name one person who isn't cursed. |
Назови мне хотя бы одного человека, который не проклят |
The man who sold it to you, one Patrick Edward, saw your picture in the newspaper. |
Человек, который продал вам её, некий Патрик Эдвард, видел вашу фотографию в газете. |
This is one deadline I want to miss. |
Это единственный дедлайн, который я хочу пропустить. |
You mean the one that's crooked. |
Ты имеешь ввиду того, который продажный. |
I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits. |
Я мальчик Калины, тот, который украл ваших кроликов. |
It's just a simple substitution code like the one that we used to do as boy scouts. |
Это простой код замены как тот, который мы использовали ещё бой-скаутами. |
The one who kept Beckett safe by holding those files on Bracken. |
Тот, который обеспечивал безопасность Бекет, храня те документы на Брэкена. |
It's the one you guys seized from the scene because it was illegal. |
Это тот, который вы, ребята, изъяли с места происшествия, потому что он был нелегальным. |
I'm pretty sure you'd already seen the one I deleted. |
Я почти уверена что ты уже видел тот, который я удалила. |
And I had an extra one laying around. |
И у меня нашёлся запасной чехол, который валяется без дела. |
I see, the big one. |
Понятно, значит, который большой. |
There's one more issue that must be addressed before we can adjourn. |
Есть еще один вопрос, который нужно решить, прежде чем мы разойдемся. |
From Sam's manipulated perspective, he's protecting the one man who loves him. |
С точки зрения Сэма, он защищает единственного человека, который его любит. |
I'm thinking it's one guy getting smarter with every crime scene. |
Я думаю, что это один парень, который умнеет с каждым преступлением. |
We sent this one to the address you gave us. |
Мы послали один такой по адресу, который вы дали нам. |
Pregnant women are only less attractive to men who have never... consummated with one. |
Беременная женщина менее привлекательна только для того мужчины, который никогда не вступал в отношения с таковой. |
The one member of her broken family who never wanted for affection was a plump little tabby. |
Единственным членом ее сломанного семейства, который не требовал ее любви, была пухленькая полосатая кошечка. |