This one legislator's named on the list you were given twice, Al. |
Эл, тут один законодатель дважды упоминается в списке который тебе дали. |
After conferring with Major Hewlett, who is also sympathetic to your plight, we have agreed to pardon your husband on one condition. |
Посовещавшись с майором Хьюлеттом, который сочувствует вашей тяжелой участи, мы решили освободить вашего мужа при одном условии. |
I'll tell you, friendship is the one kind of ship that never sinks. |
Я тебе так скажу, дружба это такой корабль, который никогда не тонет. |
The first one was Emily that socked into Yucat'an. |
Сначала был Эмили, который врезал по Юкатану. |
Both with just one paragraph, which l unfortunately committed to memory. |
Оба с только одним параграфом, который я к сожалению запоминал. |
The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes. |
Единственным очевидным виновником был бы один человек, который хотел извлечь выгоду из чьей-то причастности к преступлению. |
It's the one test I might actually pass. |
Это единственный тест, который я точно могу сдать. |
I'm just a guy who knows a coward when I see one. |
Я просто парень, который труса видит издалека. |
Name one person that's ever been to Delaware. |
Назови хоть одного человека, который когда-нибудь был в Делавэре. |
I do not want to be one more person in his life... who wants something from him. |
Я не хочу быть ещё одним человеком в его жизни который хочет что-то от него. |
The one you carry in your briefcase. |
Тот, который вы носите в своем портфеле. |
We prove it with Juror Number Seven, the one that filled in for Emily's father. |
Докажем с помощью Присяжного номер семь, который занял место отца Эмили. |
Rebecca raises a good point, one that we've been making in the Republican Party for decades. |
Ребекка приводит веский аргумент, который мы годами приводили в Республиканской партии. |
Aim for the one in the middle. |
Ты берешь того, который в середине. |
The one parked up alongside the house. |
Который был припаркован возле нашего дома. |
The one with the red eye - the leader of the rebellion. |
Тот, который с красным глазом... лидер повстанцев. |
With polka dots... the one I got you for Christmas when I was 12. |
В горошек который я получила на Рождество когда мне было 12. |
You know, the one who's actually in a hospital. |
Помнишь, который сейчас находится в госпитале. |
We found just the one transmitter that hijacked everything within a 30 foot radius. |
Нашли один передатчик, который взломал все в радиусе 30 футов. |
The one who stole the uranium in the first place. |
Того самого, который выкрал уран для той операции. |
Artie couldn't decrypt Thorngate himself, so he found the one person who could. |
Арти не мог взломать Торнгейт сам, так что он нашел человека, который смог. |
The one who got you then is in the Painting Squad. |
Тоттип, который тогда тебя взял, работает в музейной группе полиции. |
And there's one that's based on the spitting spider, with a very unique web. |
Есть один, который основан на Плюющем пауке, с очень уникальной паутиной. |
And there's one person that can make that happen. |
И есть только один человек, который может это сделать. |
This is... this is just one more hurdle we have to get over. |
Это просто ещё один барьер, который нам надо преодолеть. |