Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "One - Который"

Примеры: One - Который
The DNA sweep I carried out on the Carson home produced one sample that must be Stephen's attacker. В образцах ДНК, что я взяла из дома Карсона, есть один, который должен принадлежать напавшей на Стивена.
In the end, the one with the egg rolls took his place instead. Парень, который купил яичные рулеты, занял его место.
Because if there's one person you can always count on to do your dirty work... it's a pirate. Потому как если если есть хоть один человек, на которого ты всегда можешь рассчитывать, который сделает всю грязную работу, то это пират.
It is the one sprinkled, sugary beacon of light left in my life. Ведь это единственный обсыпанный пудрой сладкий лучик надежды, который остался в моей жизни.
Is the one we can't open. Это единственный, который мы не можем открыть
Now, there's one person I know that just might be able to help you. Теперь, я знаю только одного человека, который, скорее всего, сможет помочь тебе.
Anyway... the story is that years ago my father was a traveling salesman... that just happened to stop on one Christmas Eve. История, в общем, такая: Когда-то мой отец был коммивояжером, который в сочельник остановился возле какого-то бара.
It was about a man who one morning wakes up and cannot... bring himself to get out of bed. В нем говорилось о человеке, который однажды, проснувшись утром, так и не смог подняться с постели.
Browse directly the area you're interested in, subscribe with one click to the RSS feeds to know about the last adverts. Загружай сразу регион, который тебя интересует, одним кликом подпишись к RSS взносам, чтобы узнавать о последних объявлениях...
Now... it's just a matter of which one is quickest to make a deal and testify against the other. Теперь... Это лишь вопрос времени, который из вас двоих быстрее пойдет на сделку и даст показания против второго.
The one whose brother was a fireman? Та, у который брат был пожарным?
What happened to the one that was after you? Что с тем, который пошел за вами?
The one who worked in local TV? Тот, который работает на местном ТВ?
But there's one man who has been effective against Amon revolution, Councilman Tarlokk. Но был человек, который успешно противостоял революции Амона. Сенатор Тарлок.
I mean, the best hiding place is the one where you can't find the person who hid it. Я имею в виду, лучшее укрытие - то где вы не можете найти человека, который скрыл его.
The one I want to show you - Фильм, который я хочу вам показать...
The cheapest, most secure barrel of oil there is is the one not used through efficiencies. Самый выгодный, надежный баррель нефти - тот, который не используется ради сиюминутной выгоды.
There's one person I don't want following me to this new land. Есть человек, который ни за что не должен попасть в этот мир.
My isle, the one you promised me. ћой остров, который вы обещали мне.
Is this the one you saw? Это тот, который ты видел?
An intermediate computer that helps one computer to get connected to another is called a proxy server. Промежуточный компьютер, через который один компьютер подключается к другому, называется прокси сервером.
You have one tetrahedron which is the gate that's going to do your computing, and you have two input tetrahedrons. У вас есть один тетраэдр - элемент, который будет делать все вычисления, и два тетраэдра для ввода.
So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time. А это один гриб, который привлёк со временем к себе особое внимание.
There is one case that we have begun to understand better, and it's the case of fireflies. Есть один пример, который мы начали понимать лучше, и это пример со светлячками.
But the idea was that at one point I did a project called Facebook Me Equals You, where I wanted to experience what it was like to live as another person. Но суть в том, что как-то раз я делал проект, который назывался "Facebook. Я = Ты", в ходе которого я хотел ощутить на себе, каково это - жить жизнью другого человека.