In any case, I would advise not to attempt to track the one that got away. |
В любом случае, я бы посоветовал не преследовать того, который убежал. |
I think you're the one who wants to numb himself out. |
Думаю, вы единственный человек здесь, который хотел бы отрубиться. |
There's one in the scrap yard that might work. |
Там есть один на свалке, который может работать. |
The one person who really understood what I was doing. |
Единственного человека, который понимал, что я делаю. |
The one that hated it left, went back to his hometown. |
Тот, который ненавидел, вернулся домой. |
The one that hated it and left, He's alive and well in his old life. |
Тот, который ненавидел и ушёл, он выжил и доволен своей жизнью. |
I am looking for one beautiful young boy who might want to go home with a hundred dollars. |
Я ищу красивого мальчика, который желает пойти домой с сотней долларов. |
Well, meet the only living person who's ever been to one. |
Тогда, встречайте единственного живого человека, который при нем присутствовал. |
I don't know anything about the one who created us. |
О том, который создал нас, я ничего не знаю. |
Garris brought me to town one afternoon, a beautiful afternoon I would never forget. |
Гаррис однажды взял меня с собой в город, это был прекрасный день, который я никогда не забуду. |
The one we're looking for is registered to a Richard Mulpus. |
Тот, который мы ищем, зарегистрирован на имя Ричарда Малпуса. |
Well, I saved you from an ugly scandal... one that could ruin your distinguished husband's career. |
Ну, я спас вас от неприятного скандала, который мог разрушить карьеру вашего безупречного мужа. |
These are a bit more teched out than the one you guys brought to Central City. |
Эти более технически оснащенные, чем тот, который вы привезли в Сентрал-сити. |
Well, maybe you should focus on the one you already have. |
Лучше займись тем, который уже есть. |
The person they're looking for, the one they think shot the President... |
Этот человек, которого они ищут, который, как они думают, стрелял в президента... |
'Each coach wants to discover the one artist who'll win it all. |
Каждый наставник хочет найти именно того певца, который выиграет всё состязание. |
Especially one who's not scared of letting down his guard. |
Особенно такого который не боится проявлять свои чувства. |
We're one step closer to finding the man that's holding your daughter hostage. |
Мы на один шаг ближе к тому, чтобы найти человека, который держит твою дочь в заложниках. |
And-and the other one who tried to help. |
И-и того другого, который пытался помочь. |
You're like a leaf that the wind blows from one gutter to another. |
Как лист, который ветер гоняет из одного угла в другой. |
She doesn't look like one who'd... |
Она не выглядит так, как человек который... |
That's-that's one more person to look out for you. |
Еще один человек, который может прикрыть тебя. |
The one remote that controls them all. |
Один пульт, который контролирует их все. |
Especially one who enjoys the public spotlight so much. |
Особенно такому, который так любит быть в центре внимания. |
Because we don't know one single person outside of New Hampshire who can lend us that kind of money. |
Потому что мы не знаем ни одного человека за пределами Нью-Хемпшира, который может одолжить нам такую сумму денег. |