In accordance with the schedule for the elimination of any deficiencies identified during the earlier inspection, checks are carried out one year on. |
Через один год по плану устранения выявленных недостатков в ходе ранее проводимой инспекторской проверки осуществляется контрольная проверка. |
From 1970 to 1990, the percentage of households with two parents working full time remained virtually stable if one considers the Swiss average (between 11% and 12%). |
В период с 1970 по 1990 год доля семей с двумя родителями, работающими на условиях полного рабочего дня, осталась практически неизменной, если исходить из средних показателей по Швейцарии (от 11 до 12 процентов). |
At least one week's vacation per year |
Отпуск продолжительностью менее одной недели в год |
Mr. Dapkiunas (Belarus) (spoke in Russian): This year has been a difficult one for the international community. |
Г-н Дапкюнас (Беларусь): Этот год стал сложным для мирового сообщества. |
Authorization is valid for one year, after which the Selection Board appoints a new membership of the Public Affairs Committee. |
Срок полномочий членов Комитета составляет один год, по истечение которого Избирательной Комиссией формируется новый состав Комитета. |
A 2008 UNESCO report cited affirmative action targets for the recruitment of minorities into teacher-training colleges, with one in four places reserved for non-Khmer students. |
В докладе ЮНЕСКО за 2008 год упоминаются конкретные задачи по набору представителей меньшинств в педагогические училища, в которых одно из четырех мест зарезервировано для студентов некхмерской национальности. |
The proportion of immigrants who start attending the language course one year after arriving in the country is now 76 per cent. |
В настоящее время доля иммигрантов, поступающих на языковые курсы через год после прибытия в их страну, составляет 76%. |
As of 2005, one out of 4 or 5 elderly women aged 75 or over lives alone. |
По состоянию на 2005 год каждая четвертая или пятая пожилая женщина в возрасте от 75 лет и старше является одинокой. |
Myanmar aims to rid the country of narcotic drugs by 2014, one year ahead of the date set by ASEAN. |
Мьянма намерена покончить с проблемой наркотиков в стране к 2014 году, т.е. на год раньше срока, намеченного АСЕАН. |
According to the statistics, there had been 11 such cases that year and already one case in 2008 at the time of SPT's visit. |
По данным статистики, в тот год имело место 11 таких случаев, а в 2008 году, во время визита ППП, тоже было совершено одно самоубийство. |
'It was one year ago that the Turner Prize-winning artist, |
Год назад художник и обладатель Премии Тёрнера, |
Because for one or the other reason, my doctor here do not. |
Раз в год для медосмотра, с моей страховкой к местным врачам нельзя. |
In the summer of '84, I committed a robbery - and got one year for it. |
Летом 84-го я совершил кражу и получил за неё год. |
You know, when I first caught this case, I had my shield only for one year. |
Ты знаешь, когда я первый раз взялся за это дело, ... я только год носил свой значок. |
It's one year for now... but it could be longer. |
Пока что год... но может, и дольше. |
According to penal code 362, you'd be sentenced to one year in prison, or given a fine of 2000 Baht, or both. |
Согласно уголовному кодексу, статья 362 тебя посадят на год, или выпишут штраф 2000 бат, а может быть и то и другое. |
Execution of sentence suspended for one year; |
Его исполнение было отложено на один год. |
It should be recalled that Bahrain was ranked number one in primary education by the UN report for 2004. |
Следует отметить, что в докладе Организации Объединенных Наций за 2004 год Бахрейн занимал первое место по показателям в сфере начального образования. |
The term of this council should be one year, with a report to be submitted to the next Summit. |
На работу этому комитету должен быть отведен один год, чтобы он представил доклад на следующем Совещании на высшем уровне. |
There they will spend one year in a state-of-the-art facility... studying the newly discovered species of alien giants... before finally returning home. |
Здесь астронавты проведут один год внутри новейшей исследовательской базы, изучая неизвестные виды инопланетных гигантов, после чего отправятся в обратный путь. |
You're projecting an enrollment of 40 students in year one? |
Вы планируете приём 40 учеников в первый год? |
And if I'm right, within a year, there will be just one left alive. |
И если я прав, через год в живых останется только один. |
You're one year older than I am and should have gone long ago. |
Ты на год старше меня, давно должен был уйти. |
I went through all the cables from Nairobi in '98, and there was one mention of Rachmaninoff in Lena's correspondence with Langley. |
Я проверила все донесения из Найроби за 1998 год и нашла лишь одно упоминание о Рахманинове в отчётах, которые Лена отправляла в Лэнгли. |
Like the one that attached itself to my neck a year ago? |
Вроде того, который прицепился к моей шее год назад? |