Примеры в контексте "One - Год"

Примеры: One - Год
We are living in an exceptional year, an important one, marking the first 50 years of the United Nations. Мы вступили в год исключительной важности и большого торжества - год, знаменующий собой первые 50 лет истории Организации Объединенных Наций.
The National Biological Survey, now one year old, has continued a wide variety of remote sensing projects transferred from other DoI bureaus. Национальная биологическая служба, которая существует уже целый год, продолжала осуществление целого ряда различных проектов в области дистанционного зондирования, переданных ей из других подразделений МВД.
Portugal, very incompetently, began a so-called act of decolonization one year after the decolonization process for the African colonies had begun. Совершенно неквалифицированно Португалия приступила к так называемому акту деколонизации через год после начала процесса деколонизации африканских колоний.
The first would fund the travel of one representative from approximately seventy affected developing countries to two INCD meetings per year at an annual cost of US$900,000. Первый - это финансирование путевых расходов одного представителя от каждой из приблизительно 70 пострадавших развивающихся стран для участия в двух совещаниях МКПО в год, причем ежегодные расходы составят 900000 долл. США.
Proceedings under rule 61 have been completed in one case and additional proceedings are planned throughout 1996 in respect of several other cases. По одному делу завершено судопроизводство в соответствии с правилом 61, и на 1996 год запланированы дополнительные судебные процессы по ряду других дел.
There are usually one or two cases per year in which a person requests verification of reported data. За год в среднем в НССХС поступает одна или две заявки от индивидуальных лиц с просьбой о проверке представленных данных.
In less than one year from now, in July 1996 in Atlanta, we will celebrate the centennial Olympic Games of the modern era. Менее чем через год, в июле 1996 года, в Атланте мы будем праздновать столетие Олимпийских игр современной эпохи.
On average, the total running cost of one place in a day nursery is between f. 12,000 and f. 14,000 per year. В среднем общие расходы на содержание одного ребенка в дневных яслях составляет от 12000 до 14000 гульденов в год.
Overview of sentences of more than one year Обзор приговоров сроком более чем на один год
Nationals from Portuguese-speaking countries are required only to live in Brazil for one year without interruption and to be of good moral conduct. Граждане из португалоговорящих стран должны для этого прожить непрерывно в Бразилии всего лишь один год и иметь хорошее моральное поведение.
The last review was held in 1992 and the next one will be carried out in 1996. Последний обзор проводился в 1992 году, а следующий запланирован на 1996 год.
Its substantive work was organized around three priority themes per year, one each for the objectives of equality, development and peace. Каждый год ее основная работа осуществлялась по трем различным приоритетным темам, каждая из которых была связана с целями равенства, развития и мира.
If the Customs authorities contest the validity of the proof provided they must so inform the guarantor within a period not exceeding one year. Если таможенные органы оспаривают действительность представленного доказательства, они должны проинформировать об этом гаранта в течение срока, не превышающего один год.
In accordance with established procedures, steps to replace retiring staff members should be initiated one year in advance of the projected retirement date. В соответствии с установ-ленными процедурами начи-нать осуществление шагов по замене выходящих на пенсию сотрудников следует за год до наступления предполагае-мой даты выхода на пенсию.
Four years after the adoption of the New Agenda, and one year before its mid-term review, the results are mixed. Четыре года спустя после принятия Новой программы и за год до проведения ее среднесрочного обзора результаты ее осуществления оценивают неоднозначно.
The Sanctions Committee set up one year ago, under resolution 918 (1994) is not yet operational. Учрежденный год назад в соответствии с резолюцией 918 (1994) Комитет по санкциям еще не приступил к исполнению своих обязанностей.
In 10 years, infant deaths from neonatal tetanus have been cut from more than 1 million a year to just over one half million. За десять лет смертность новорожденных от неонатального столбняка уменьшилась с 1 млн. до чуть более полумиллиона случаев в год.
An alien who wishes to change his declared activity may do so after one year's residence and must inform the Directorate-General for Migration accordingly. Кроме того, иностранец, решивший сменить заявленный ранее вид деятельности, может сделать это через год пребывания в стране, известив об этом Главное управление по вопросам миграции.
It was suggested that the secretariat report to the Executive Board after one year on the issue of relocation of the regional support team. Было предложено, чтобы через год секретариат доложил Исполнительному совету о положении дел в решении вопроса об изменении местоположения штаб-квартиры группы региональной поддержки.
More than 2 million units were completed by the end of 1991, which means that the construction target was achieved one year in advance. К концу 1991 года было построено свыше 2 млн. жилых единиц, т.е. поставленная цель была достигнута на год раньше.
This deposit or payment shall become final after a period of one year from the date of the deposit or provisional payment. Этот депозит или платеж становится окончательным через один год со дня депонирования или предварительной уплаты.
Although the inaugural session took place that week, the judges were not regarded as having officially taken office until 19 June 1996, one year later. Хотя первое заседание состоялось в течение этой недели, датой их официального вступления в свои должности считается 19 июня 1996 года, т.е. на один год позже.
Such a situation creates problems when one takes into consideration that the Commission meets only once a year as a rule. Такая ситуация создает проблемы, если учесть, что Комиссия, как правило, собирается на сессии лишь один раз в год.
In the past he had reportedly been banned from travelling for one year in 1991, allegedly because of his political activities. Ранее в 1991 году ему на один год было отказано в разрешении выезжать за границу предположительно по причине его политической деятельности.
The programme also foresees the stationing for one year of a human rights officer in Ulaanbataar to coordinate the implementation of the programme with the Government. Программой планируется также направление в Улан-Батор на один год одного специалиста по правам человека для координации осуществления этой программы с правительством страны.