The year 1995 was a very important one for space activities. |
Для космической деятельности 1995 год имел очень важное значение. |
Three sessions of one meeting each per year |
Три сессии в год, по одному за-седанию каждая |
It was recently estimated that teen pregnancy rates in the United States of America amount to almost one million each year. |
Недавно было установлено, что количество случаев подростковой беременности в Соединенных Штатах Америки составляет почти один миллион в год. |
Some of the other African countries registered improvements of more than one year in this period. |
В ряде других африканских стран в этот период зарегистрировано улучшение этого показателя более чем на один год. |
After that, I stayed for one year in Egypt and then travelled abroad. |
После этого оставался в Египте один год, а затем уехал за границу. |
The initial phase of the implementation of the Peace Agreement in Bosnia and Herzegovina was envisaged as lasting one year. |
Предполагалось, что первоначальный этап осуществления Соглашения о мире в Боснии и Герцеговине займет один год. |
The funds and programmes were also looking at countries where their cycles were off by just one year. |
Фонды и программы уделяют также внимание тем странам, в которых их циклы расходятся лишь на один год. |
Once again, this year has been an important one for developments regarding law of the sea matters. |
Прошедший год имел также важное значение с точки зрения событий, касающихся вопросов морского права. |
In a little less than one year, our Heads of State or Government will participate in the millennium summit. |
Чуть меньше чем через год наши главы государств и правительств примут участие в Ассамблее тысячелетия на высшем уровне. |
The Government furthermore set a national target of creating more than one million jobs yearly beginning in 1998. |
Правительство дополнительно установило национальный целевой показатель, предусматривающий создание более одного миллиона рабочих мест в год начиная с 1998 году. |
The Working Party extended for one further year the trial period for the inter-specific hybrids in the UNECE Recommendation for Plums. |
Рабочая группа продлила еще на один год испытательный период для межвидовых гибридов в рекомендации ЕЭК ООН по сливам. |
The licenses are issued for one year and may be renewed. |
Лицензии выдаются на один год и могут быть возобновлены. |
In addition, the year had been an extraordinarily busy one for UNFPA due to the ICPD+5 review and appraisal process. |
Кроме того, нынешний год был чрезвычайно трудным для ЮНФПА ввиду осуществления процесса обзора и оценки МКНР+5. |
This year is a crucial one for Kosovo. |
Нынешний год является поворотным для Косово. |
Mr. Chulkov: This year is a special one for the international humanitarian community. |
Г-н Чулков: Нынешний год - особый в жизни международного гуманитарного сообщества. |
That non-governmental organization had submitted an "alternative report" to the Committee one year ago. |
Год тому назад эта неправительственная организация представила Комитету "альтернативный доклад". |
The Commission submitted its report, duly signed by its members, one year later, on 28 October 1996. |
Комиссия представила свой доклад, надлежащим образом подписанный ее членами, год спустя, 28 октября 1996 года. |
About one year ago, they instituted what you might call minutes. |
Приблизительно год назад они начали вести то, что можно назвать отчетами о заседаниях. |
The process of review took almost one year. |
Рассмотрение этого законопроекта длилось почти год. |
Founded one year ago, the Community has already held its first inter-ministerial conference on the environment. |
Созданное год назад Сообщество уже провело свою первую конференцию на уровне министров по вопросам окружающей среды. |
In certain exceptional cases the marriageable age may be lowered by the local authorities by a maximum of one year. |
В отдельных исключительных случаях брачный возраст может быть снижен местными органами власти, но не более чем на один год. |
Housing surveys are carried out every 10 years and the next one is due to start in 2000. |
Переписи жилого фонда проводятся каждые 10 лет, и начало следующей переписи намечено на 2000 год. |
Normally a work permit is issued for one year and limited to a specific job. |
Разрешение на трудоустройство обычно выдается на один год и ограничивается конкретным видом трудовой деятельности. |
It normally holds one session each year and alternates its sessions between a United Nations headquarters location and a specialized agency. |
Она проводит, как правило, одну сессию в год и чередует созыв своих сессий между штаб-квартирами Организации Объединенных Наций и специализированными учреждениями. |
It had managed to hang on for one more year. |
Ей удалось продержаться еще один год. |