I would break a thousand oaths to reign one year. |
Чтоб год царить, я сотни их нарушу. |
No... methodically, for one year. |
Нет... систематически, целый год. |
Assistance for this group began one year ago in Monrovia and was recently extended to Buchanan. |
Оказание помощи этой группе было начато год назад в Монровии, а недавно - и в Бьюкенене. |
I give you one year, Wallachians. |
Я даю вам один год, валакийцы. |
I decided to give myself one year's time. |
Я решила дать себе один год. |
Two executions by lethal gas had taken place during 1992, approximately one year after the extradition of Mr. Ng. |
В течение 1992 года, приблизительно через год после выдачи г-на Нг, были произведены две казни посредством применения газа. |
The Mission is initially established for one year and its mandate is renewable. |
Миссия первоначально создается на срок в один год, и ее мандат может быть возобновлен. |
Exactly one year later the situation remains very much the same, if not worse. |
Спустя ровно год ситуация в значительной мере осталась без изменений, если не ухудшилась. |
Usually the time taken for this basic study is one year. |
Обычно проведение этого исходного исследования занимает один год. |
Lateral transfers or reassignments of a probable duration of one year or more. |
Относительно горизонтального перевода или перемещения сотрудников на вероятный срок в один год или более. |
It is anticipated that each network may need one or two fellowships per year. |
Предполагается, что каждой сети может потребоваться от одной до двух таких стипендий в год. |
The year 1993 was one in which other parts of the University moved to new premises. |
1993 год был годом, когда другие подразделения Университета переехали в новые помещения. |
Under the present alien law, alien-smuggling is subject to a maximum penalty of imprisonment for one year. |
В соответствии с действующим законодательством об иностранцах максимальным наказанием за контрабандный провоз является тюремное заключение сроком на один год. |
Every one or two years depending on information |
Один раз в год или в два года в зависимости от характера информации |
The Romanian unilateral moratorium applies to all categories of land-mines and it will last for an initial period of one year. |
Румынский односторонний мораторий распространяется на все категории противопехотных наземных мин, и он будет соблюдаться в течение начального периода в один год. |
The frequency of such conflicts has increased tenfold in just one year. |
За один только год количество сформулированных рекомендаций выросло в 10 раз. |
In one year alone, 10,800 new primary schools have been established in various parts of Pakistan. |
Только за один год было создано 10800 новых начальных школ в различных частях Пакистана. |
A person may be committed for a maximum of one year under the terms of the above Ordinance. |
Лицо может быть направлено на срок максимум один год согласно положениям вышеуказанного декрета. |
The year 1994 has been a particularly momentous one for Tunisia. |
Нынешний 1994 год особенно знаменателен для Туниса. |
The scale of assessments to be applied would be the one adopted by the Committee for 1995. |
Для начисления взносов предполагается использовать шкалу, принятую Комитетом на 1995 год. |
The judicial inspectors, mandated one year ago, were unable to function outside the capital for lack of resources. |
Из-за отсутствия ресурсов санкционированные год назад судебные инспекторы не могли работать за пределами столицы страны. |
Humanitarian problems in Afghanistan today were said to be more severe than was the case one year ago. |
Отмечалось, что гуманитарные проблемы в Афганистане сегодня стоят острее, чем год назад. |
The positive outcome of these two events are quite sufficient to make the year 1995 a memorable one for the entire international community. |
Позитивного исхода этих двух событий будет вполне достаточно для того, чтобы 1995 год стал знаменательным для всего международного сообщества. |
The year 1995 is an important one in the field of disarmament and security in the world. |
Год 1995 отмечен важными достижениями в области разоружения и безопасности в мире. |
In one industrialized country, osteoporosis is responsible for 1.3 million bone fractures per year. |
В одной промышленно развитой стране в связи с остеопорозом происходит 1,3 млн. случаев переломов костей в год. |