Примеры в контексте "One - Год"

Примеры: One - Год
The past year has been a significant one for the responsibility to protect doctrine. Минувший год был весьма важным с точки зрения осуществления доктрины «ответственности по защите».
Received wisdom has it that every year under review by the Security Council is more challenging than the previous one. Общепризнанно, что каждый новый год работы Совета Безопасности сложнее, чем предыдущий.
The Constitution allows extension of the currently serving administration for one year while providing for future multi-party elections. Конституцией предусмотрены продление срока полномочий действующей администрации на один год и в то же время проведение в будущем многопартийных выборов.
The Committee nevertheless decided to tentatively schedule three meetings for 2013 and one meeting for 2014. Тем не менее Комитет постановил в предварительном порядке запланировать на 2013 год три совещания, а на 2014 год - одно.
A road map on Intelligent Transport Systems has called for one flagship workshop per year. В дорожной карте по интеллектуальным транспортным системам содержится призыв к проведению одного важного рабочего совещания в год.
The award of compensation of one year's net base salary at the FS-5 level is set aside. Решение о назначении компенсации в размере чистого базового оклада за один год на уровне ПС-5 отменено.
As in the original proposal, the minimum for all positions would be one year. Как и в первоначальном предложении, минимальный срок для всех должностей будет составлять один год.
To achieve those objectives, it is proposed that the international force deploy to Mali for an initial period of one year. Предлагается, чтобы для достижения этих целей международные силы были направлены в Мали первоначально на один год.
Gabon was selected to hold the presidency of CEMAC for one year. Участники встречи также избрали Габон председателем ЦАЭВС на один год.
The process to make this determination should have a deadline of one year. Срок, отводимый на принятие решения по этому вопросу, не должен превышать один год.
The Head of the Entity stressed the need to reflect on achievements made over one year of operations and to commit to maintaining a productive spirit. Руководитель структуры подчеркнула необходимость анализа достижений за первый год работы и стремления поддерживать конструктивный дух.
The participation of women in parliament has been increasing with less than one percentage point per year and remains well below global targets. Доля женщин среди парламентариев увеличивается менее чем на 1 процентный пункт в год и по-прежнему существенно отстает от глобальных целевых показателей.
If all those requirements were met, the worker received a work permit valid for one year and renewable. В случае соблюдения всех указанных критериев работник получает разрешение на работу сроком на один год с возможностью его дальнейшего продления.
Since 2006, UNCTAD had been undertaking one voluntary peer review per year. С 2006 года ЮНКТАД проводила один добровольный экспертный обзор в год.
The year 2013 has been a challenging one for UNRWA, its donors and its beneficiaries. 2013 год оказался непростым для БАПОР, его доноров и бенефициаров.
Special General Staff course (navy, one year) курс специальной подготовки офицеров Генерального штаба (военно-морской флот, один год);
It further requested the Secretary-General to provide justification when deployment of government-provided personnel was envisaged beyond one year. Она также просила Генерального секретаря представлять обоснование в тех случаях, когда использовать персонал, предоставляемый правительствами, предусматривается в течение периода, превышающего один год.
Note: External appointments are all those recorded as "initial appointments" in IMIS for one year or longer. Примечание: Внешними назначениями считаются все назначения, которые регистрируются в ИМИС в качестве «первоначальных назначений» на один год или более.
In 2013, the ITC extended the original duration by one year (to December 2014). В 2013 году КВТ продлил первоначальный срок на один год (до декабря 2014 года).
A transitional period of one year was requested, for new vehicle types only. Переходный период продолжительностью один год предложен только для новых типов транспортных средств.
Four projects had been delayed more than one year. Задержка завершения четырех проектов превысила один год.
The country has experienced three internal conflicts in 10 years and its third Transitional Government in one year. За 10 лет страна пережила три внутренних конфликта, а нынешнее переходное правительство является третьим по счету за один год.
An extension of the timeline for the regional assessments by one year is suggested. Предлагается продлить на один год сроки проведения региональных оценок.
The revised 2014 budget provides for one meeting of the Open-ended Working Group, held in Paris. В пересмотренном бюджете на 2014 год предусматривается проведение одного совещания Рабочей группы открытого состава в Париже.
The demolitions peaked in 2011, with more than 1,000 structures demolished in one year. Наибольшее число зданий было снесено в 2011 году, когда всего за один год было уничтожено 1000 строений.