Like I said, free delivery, free bags, one year's free servicing. |
Как я уже сказал, бесплатная доставка, бесплатные мешки, бесплатное обслуживание на год. |
This is what the average senior citizen gets, one year from entitlements, whether they were a janitor or they ran a hedge fund. |
Столько в среднем получает пенсионер в качестве пособий за год, независимо от того, был ли он уборщиком или управлял хедж-фондом. |
Own a night club called eclipse that's only open for one hour two times a year. |
Приобрести ночной клуб, названный "Затмение", работающий только 1 час, 2 раза в год. |
The one you won last year? |
К тому что ты выиграл год назад? |
You're the one who hasn't had a date in a year. |
Это у тебя не было свиданий целый год. |
Why would someone leave a six-figure gig less than one year before making partner? |
Зачем кому-то отказываться от шестизначной зарплаты, когда меньше, чем через год, можно стать партнёром? |
For a minimum of one year, we shall have to exist in what will be virtually a state of siege. |
Как минимум год нам придется жить, можно сказать, почти в состоянии блокады. |
Today... tomorrow, one year hence a hundred years from... now. |
Сегодня... завтра, через год или через сотню лет. |
Well, here's the one I was working on for this year right before I got fired. |
Вот речь, над которой я работал год, пока меня не уволили. |
He got a cramp in his arm; one year later, he was on a ventilator. |
Однажды его рука свела судорога, год спустя, он уже не мог дышать самостоятельно. |
The food we throw away in one year could feed 4 million people in the world for free. |
За один год, тем, что мы выбрасываем по всей стране,... могли бы накормить бесплатно 4 миллиона голодающих. |
Over the last year, one thing has become clear: |
За прошедший год одно стало ясно. |
It's the smackdown we've all been waiting for, as these two have had it out for one another all year. |
Мы все ждали этой битвы, потому что эти две ругались друг с другом целый год. |
It's one weekend once a year. |
Всего один уикенд, один раз в год. |
Came back a year later, ring on her finger, little one in her arms. |
Вернулась через год с кольцом на пальце и малышкой на руках. |
And then, one year, I got the best part I'd ever got. |
А потом, в один год, я получил самую лучшую роль из всех. |
He studied one year, but did not like and he switched to economics, and did well. |
Попробовал изучать право один год, но ему не понравилось и он вернулся на экономику, и хорошо что так сделал. |
(a) Either for the long term (one year for instance), the medium term (one month) or the short-term (one week), there was no formalized treasury forecast process. |
а) казначейские прогнозы регулярно не готовились ни по одному из следующих направлений: долгосрочные (например, на год), среднесрочные (месяц), краткосрочные (неделя). |
In terms of the actual days worked within the contractual period for individual contractors, in 2006, 45.5 per cent worked for less than one month, 32.5 per cent worked for one to three months and 0.5 per cent worked for one year or more. |
Что касается фактических рабочих дней в течение периода действия контрактов для индивидуальных подрядчиков, то в 2006 году 45,5 процента индивидуальных подрядчиков работали менее одного месяца, 32,5 процента - от одного до трех месяцев и 0,5 процента - один год и более. |
Accordingly, the PSAS staffing posts as at the end of 2005 and for 2006 consists of one chief, three audit specialists and one assistant (all posted at headquarters), and one audit specialist (posted at the UNOPS Dubai office). |
Соответственно, штатное расписание СРОП на конец 2005 года и на 2006 год включает одного начальника, трех ревизоров и одного помощника (все в штаб-квартире) и одного ревизора (в Дубайском отделении ЮНОПС). |
At the time of the renewal of the mandate in 2005, the Office was responsible for preparing only three system-level reports per year, that is to say, one submitted to the Security Council, one to the General Assembly and one to the Human Rights Council. |
На момент продления мандата в 2005 году Канцелярия отвечала за подготовку лишь трех общесистемных докладов в год, т.е. представляла один доклад Совету Безопасности, один - Генеральной Ассамблее и еще один - Совету по правам человека. |
One asked whether an effective mechanism was in place to ensure that the calendar of conferences, which was available one year in advance, was factored into the budgets of the various duty stations. |
Одна из делегаций поинтересовалась, имеется ли эффективный механизм обеспечения учета расписания конференций, которое составляется на год вперед, при составлении бюджетов в различных местах службы. |
One delegation, while supporting the recommendation to reduce the number of language-specific informational meetings from two to one per year, expressed regret that the report did not include innovative measures for evaluating user satisfaction, as recommended in resolution 66/233. |
Одна делегация поддержала рекомендацию сократить число информационных совещаний по языковым вопросам с двух до одного в год, но в то же время выразила сожаление в связи с отсутствием в докладе предложений о новаторских методах оценки удовлетворенности пользователей, как рекомендовано в резолюции 66/233. |
I knew, like, one person who got summa that year. |
Я знал кое-кого, кто получил знак за отличие в тот год. |
The training is minimal (in Istanbul, for example, one month of in-service training on how to treat prisoners and administrative responsibilities; in Diyarbakir, one week of initial training and then one week every year). |
Профессиональная подготовка - минимальна (например, в Стамбуле - одномесячный, организуемый по месту службы курс подготовки по вопросам обращения с заключенными и выполнения административных обязанностей; в Диярбакыре - однонедельная начальная подготовка и впоследствии по одной неделе в год). |