Примеры в контексте "One - Год"

Примеры: One - Год
Since we have already agreed on this year's agenda, discussion of substantive items one by one should not pose any problems. Коль скоро мы уже имеем согласованную повестку дня на этот год, поочередное обсуждение пунктов существа не должно вызвать проблем.
The years follow one another and resemble one another in the Conference on Disarmament. Г-н Председатель, на Конференции по разоружению один год сменяет другой, но мало что меняется.
As of 2016, Tony Bennett holds the record for the most wins in this category, with thirteen (including one along with k.d. lang, one with Lady Gaga and one with Bill Charlap). По состоянию на 2016 год, Тони Беннетт удерживает рекорд по количеству побед - всего 13 (в том числе, совместные с k.d. lang и с Lady Gaga).
For UN-Women, the Board issued a modified report with one emphasis of matter and one other matter on its audit of the financial statements for 2011, reflecting the fact that the Entity's internal control framework had not matured enough to ensure consistent application throughout its operations. По структуре «ООН-женщины» Комиссия подготовила доклад о ревизии финансовых ведомостей за 2011 год с одним замечанием по существу, отражающим тот факт, что система внутреннего контроля этой структуры пока еще не готова для систематического применения во всех областях деятельности.
She said that China submitted nominations for 2014 and 2015, the last one expected to be China's last one, for final campaign production. Она заявила, что Китай представил заявки на 2014 и 2015 годы, при этом ожидается, что заявка на 2015 год будет последней заявкой Китая для окончательного планово-периодического производства.
The Chairperson-Rapporteur is elected for a one year term, with the possibility of being re-elected for a maximum of one additional year. Председатель-Докладчик избирается сроком на один год с возможным переизбранием максимум еще на один год.
This is a party to celebrate the one year and one week anniversary of what we used to call News Night 2.0. Это вечеринка, чтобы отпраздновать один год и одну недельную годовщина того, что мы приняли называть Вечерние Новости 2.0
I worked in tourism for one year in Mexico, one year in Egypt. Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте.
Two he project will organize two inter-regional workshops will be held: one in Geneva (2005) and the other one in Beirut (2007). Будут проведены два межрегиональных рабочих совещания, одно из которых состоится в Женеве (2005 год), а другое - в Бейруте (2007 год).
These arrangements have involved two co-Executive Secretaries: one in UNEP, and one in FAO, each contributing 25 per cent of their time to the operation of the secretariat for a total of 0.5 person years. Эти договоренности связаны с привлечением к работе двух совместных исполнительных секретарей: одного в ЮНЕП и другого в ФАО, каждый из которых 25 процентов своего рабочего времени уделяет обеспечению секретариатских функций в общем объеме 0,5 процента человека в год.
Such contracts run for periods of between one and three years and may be extended to two consecutive terms of one year each, for a total of five years. Такие контракты заключаются на срок от одного до трех лет и могут дважды продлеваться еще на год каждый раз, в результате чего общий срок составит пять лет.
It was also assumed that these missions were to be deployed in areas with limited local infrastructure at a frequency of one traditional and one complex mission per year. Предполагается, что эти миссии будут развертываться в районах с ограниченной местной инфраструктурой с частотой одна традиционная и одна комплексная миссия в год.
Caetano Veloso is needing cane, or then new eyeglasses, do not have nor one year that it fell down disastrously from a high place of one palco, and now it falls denovo. Caetano Veloso тросточка, или после этого новые eyeglasses, не имеет ни один год что оно понизилось вниз disastrously от высокого места одного palco, и теперь оно понижается denovo.
In Uncanny X-Men #472, he reveals that he was the one who resurrected his sister Betsy one year to the day after she was killed in Spain. В Uncanny X-Men #472, он показывает, что был тем, кто воскресил его сестру Бетси один год до дня после того, как она была убита в Испании.
Recent studies have shown that islet transplantation has progressed to the point that 58% of the people in one study were insulin independent one year after the operation. Недавние исследования показали, что трансплантация островковых клеток развилась до такой степени, что 58 % пациентов в одном исследовании были инсулиннезависимы через год после операции.
Every year, about one million people die by suicide, which is a mortality rate of sixteen per 100,000 or one death every forty seconds. Каждый год приблизительно один миллион человек уходит из жизни посредством суицида, что составляет смертность от шестнадцати на 100000 человек или одну смерть каждые сорок секунд.
It reached number two on the UK Albums Chart and stayed in the UK Top 75 album chart for 73 weeks (one year, five months and one week). В Великобритании он достиг второго места в чартах и продержался в списке 75 лучших альбомов 73 недели (один год пять месяцев одну неделю).
The novel was written one month before the RMS Titanic disaster, and the film's 1913 release was less than one year after the event. Роман был написан за один месяц до катастрофы «Титаника», а фильм 1913 года вышел меньше чем через год после событий.
Unless one attends a private university, they must wait one year after secondary school before applying to university. Если человек не посещает частный университет, он должен ждать один год после окончания средней школы, прежде чем поступать в университет.
In its work programme for 1994, the Special Committee included two missions of consultations to South Africa, one to take place before the elections and one afterwards. Специальный комитет включил в свою программу работы на 1994 год две консультативные миссии в Южную Африку, одна из которых состоялась до выборов, а другая - после них.
For instance, in just one five-year period alone (between 1982 and 1987), about one half of all African countries either introduced or made adjustments to their investment codes or guidelines in order to attract more FDI. Например, лишь за один пятилетний период (с 1982 по 1987 год) около половины всех стран Африки либо предложили, либо внесли изменения в их кодексы по инвестициям или же регулирующие руководящие принципы в целях привлечения большего объема прямых иностранных инвестиций.
The term of the agreement would be one year but, under exceptional circumstances, may be extended for a maximum of one further year. Срок действия соглашения составляет один год, однако в исключительных обстоятельствах может продлеваться максимум еще на один год.
The State was responding to the Foundation's petition against two administrative orders issued against it in March, one that would close it for a year and a second one confiscating all its property. Правительство ответило на петицию Фонда в связи с двумя относящимися к нему административными приказами, изданными в марте: первый - о его закрытии сроком на один год и второй - о конфискации всего принадлежащего ему имущества.
Every year my mother would lock herself in the kitchen to create the perfect buche de Noel, and this year, after two sleepless nights and one bracing rum toddy, I have finally made one that is worthy of her. Каждый год моя мама запирается на кухне, чтобы сотворить идеальный Буше де Ноэль, а в этом году, спустя две бессонные ночи и один бодрящий пунш с ромом, я наконец-то создал торт, равноценный ее.
I worked in tourism for one year in Mexico, one year in Egypt. Я работала в сфере туризма один год в Мексике, один год в Египте.