In April 2009, i-Jet Media published Happy Harvest on the Russian Internet, and the game succeeded to collect about 10,000,000 unique active users and earn USD $20 million during less than one year. |
В апреле 2009 года i-Jet Media выпустила игру «Счастливый фермер», которая стала настоящим прорывом: меньше чем за год игра набрала аудиторию около 10 миллионов человек и заработала $ 20 млн. |
It was my year, my one shot... and I thought I was ready for anything. |
Это был мой год, мой единственный шанс... и я думала, что готова к чему угодно. |
So, one year after the revolution that overthrew Hosni Mubarak, who, exactly, will set Egypt's political direction? |
Таким образом, через год после революции, которая свергла Хосни Мубарака, кто же именно будет задавать направление египетской политики? |
In 1969, Hurst was contracted by Panamericana de Television of Lima, Peru to work in the program El Hit del Momento (The Hit of the Moment), for one year. |
В 1969 году Херст заключила контракт с «Panamericana de Television», что в городе Лима, Перу, чтобы работать в программе «El Hit del Momento» («The Hit of the Moment») один год. |
For now, the secretary said it is a priority to have the results as soon as possible; however, the investigation may take several months or even one year. |
К данному моменту, сказал секретарь, главное - получить результаты так скоро, как только можно; однако, исследование может занять несколько месяцев или даже один год. |
There remains two inter-office vouchers from 1996 (total $4,896) and one from 1997 ($100). |
Остались два авизо внутренних расчетов за 1996 год (на общую сумму 4896 долл. США) и один - за 1997 год (100 долл. США). |
Here is what I mean: We could prove that in just one year, we saved more than 5,000 lives. |
И вот что я хочу сказать: мы можем доказать, что всего за год мы спасли более 5000 жизней. |
I could give you all kinds of facts and figures about the U.S. economy, but I think the most salient one is this: ten percent of American businesses disappear every year. |
Я бы мог дать вам всевозможные факты и цифры об американской экономике, но я думаю самый яркий факт это то, что каждый год разоряются 10 процентов американских компаний. |
It was just this one time last year and... well, I... I... |
И всё это только год назад началось, так что я... я... |
The one recorded in the second quarter, for the Japanese the Fiscal Year begins in March 2012 - represents also the fastest rhythm of growth from January to March 2010. |
Зарегистрированный во втором квартале, - для японцев финансовый год начинается в марте 2012 - также олицетворяет самые быстрые темпы роста с января по март 2010. |
Our story begins one year later in a poor neighborhood in Edo |
Наша история начинается через год после этих событий. |
Exactly one year after I transferred to Tokyo... |
Через год после того, как я стал учиться в Токио, |
The idea of living my life behind bars, even one year of my life... |
Сама мысль быть за решеткой, хотя бы год своей жизни... |
I practiced law for one year, then I decided, why not try my hand at pediatrics? |
Я практиковал год, затем я решил... почему бы не попробовать себя в педиатрии? |
The year 1999 could become a historic one with agreement on the adaptation of the Conventional Forces in Europe (CFE) Treaty and development of the Vienna Document. |
Год 1999-й мог бы стать историческим рубежом благодаря соглашению об адаптации Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ОВСЕ) и разработке Венского документа. |
Employers who wilfully and without reasonable excuse fail to pay their employees within this period shall be guilty of an offence and liable upon conviction to a fine of HK$ 200,000 and imprisonment for one year. |
Работодатели, которые умышленно или без каких-либо обоснованных причин не выплачивают своим работникам заработную плату в течение этого периода, признаются виновными в правонарушении и после вынесения обвинительного приговора облагаются штрафом в размере 200000 гонконгских долл. и лишению свободы сроком на один год. |
"Minus one year if you frequently question your career choice." |
"Минус 1 год, если ты сейчас решаешь вопрос карьеры". |
Okay, let's say one group of people, like the American people pay you $400,000 a year to be president of the United States. |
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США. |
I've come round to spiders, because they eat about 2,000 bugs a year, and that's 2,000 less of those in your house and just one spider. |
Я поменяла мнение о пауках, потому что они едят примерно 2000 жучков в год, и на 2000 жучков становится меньше в вашем доме и всего один паук. |
My four-year-old nephew makes more than I do by losing one tooth a year! |
Мой четырехлетний племянник успешней меня в том, что каждый год теряет один зуб! |
With that amount of time, ancient Egyptians could have built 26 Pyramids of Giza. (Laughter) We do that in one year. |
За это время древние египтяне построили бы 26 пирамид Гизы. (Смех) И это всё за один год. |
I've waited one year for you to resent the situation! |
Я целый год ждал, что вы как-то измените ситуацию. |
He's not more than one year older than granny |
Ведь он всего на год старше бабушки. |
If you agree, I will order Noah Porter into your care as custodial parent for one year, at which time you will be given the option to permanently adopt him. |
Если вы согласны, я передаю Ноа Портера под вашу опеку как приемного родителя на 1 год, за который у вас будет возможность усыновить его насовсем. |
When you were picked up for shoplifting your freshman year at Blue Bay and you were allowed to make one call you called Mr. Lombardo. |
Мисс, когда вы были арестованы за воровство в первый год школы вы имели право на один звонок. |