Life expectancy has increased by one year every three years for the last decade. |
За последнее десятилетие средняя продолжительность жизни увеличивалась на один год каждые три года. |
The cost of refurbishing the equipment is less than the reimbursement for one year. |
Сумма расходов на их переоснащение меньше суммы возмещения за один год. |
The maximum penalty in each case is a fine of $5,000 or imprisonment for one year or both. |
Максимальным наказанием в каждом из этих случаев является штраф в размере пяти тысяч долларов или тюремное заключение сроком на один год, или и то и другое. |
Just one year ago, this Assembly was discussing the nuclear-weapon tests still being conducted in the South Pacific and Asia. |
Всего лишь год назад эта Ассамблея обсуждала вопрос о ядерных испытаниях, которые продолжались в южно-тихоокеанском и азиатском регионах. |
Two thousand heist a year in this city he has to pick the wrong one. |
В этом городе за год происходит две тысячи ограблений... |
The Project had already been delayed by one year, and a large number of disputed claims remained outstanding. |
Реализация Проекта и без того уже задерживалась на год, и большое число спорных претензий оставалось без удовлетворения. |
The Executive Board holds three regular sessions and one annual session per year. |
Правление проводит три очередных и одну годовую сессию один раз в год. |
In individual cases this age may be lowered but by not more than one year. |
В отдельных случаях этот возраст может быть снижен, но не более чем на один год. |
Further, one additional General Service post in the Office of Resources and Environmental Monitoring will be requested for 2000. |
Кроме того, на 2000 год будет запрошена одна дополнительная должность категории общего обслуживания для Бюро мониторинга ресурсов и окружающей среды. |
This global programme builds on the efforts of the second Global Cooperation Framework approved by the Executive Board and extended for one year. |
Данная глобальная программа основана на усилиях, предпринимаемых в соответствии со вторыми глобальными рамками сотрудничества, утвержденными Исполнительным советом и продленными на один год. |
In most instances, the term of re-education is one year. |
В большинстве случаев срок перевоспитания составляет один год. |
The year ahead of us will be an exciting one. |
Предстоящий год обещает быть весьма волнующим. |
It is now one year later, mid-2005. |
С тех пор прошел год и наступила середина 2005 года. |
Involuntary violation of a State secret is also punishable with imprisonment for one year. |
Непреднамеренное нарушение закона о государственной тайне также наказывается лишением свободы сроком на один год. |
The current project is initially foreseen to last for one year. |
Предварительно запланированная продолжительность текущего проекта составляет один год. |
Drop-out rates may amount to more than half of the originally registered pupils, repetition rates may exceed one third. |
Число бросивших школу может составлять более половины первоначально зарегистрированных учащихся, а количество оставленных на второй год может превышать одну треть. |
Such appointments have a time-limit (usually one year). |
Такие назначения ограничены по времени (обычно один год). |
After one year of constant fear the family fled to Afgoi. |
Прожив целый год в непрерывном страхе, его семья бежала в Афгои. |
In the space of one year (1998 and early 1999), Afghanistan was hit by three major earthquakes. |
В течение одного года (1998 год и начало 1999 года) Афганистан перенес три сильнейших землетрясения. |
I am deeply concerned that Haiti has not had a functioning Government for nearly one year. |
Я глубоко обеспокоен тем, что в Гаити вот уже почти один год нет функционирующего правительства. |
Most importantly, the Consortium was one year late in completing the river diversion. |
И что самое главное, консорциум на один год позже, чем по плану, завершил работы по отводу вод реки. |
The Project had already been delayed by one year, and a large number of disputed claims remained outstanding. |
Осуществление проекта уже было задержано на один год, и к этому времени накопилось большое число неурегулированных претензий. |
The past year was one in which major reviews were undertaken of progress in a number of different fields. |
За последний год был проведен серьезный обзор прогресса, достигнутого в ряде различных областей. |
We are requesting one more one-year or six-month extension of the peacekeeping mechanism. |
Теперь мы просим о продлении срока пребывания миротворческого механизма еще на один год или на шесть месяцев. |
Almost exactly one year ago, Hurricane Ivan devastated Grenadian society. |
Почти год назад ураган «Иван» опустошил гренадское общество. |