Примеры в контексте "One - Год"

Примеры: One - Год
In order to support their reintegration, returnees will be exempted from any outstanding military services or other obligatory service for the period of one year. С тем чтобы содействовать реинтеграции репатриантов, они будут освобождены на период в один год от прохождения военной службы или других видов обязательной службы, которую они не прошли в свое время.
I am sorry to say that 1997 has been quite a successful one for destructive forces in the Middle East - for the enemies of peace. С сожалением приходится констатировать, что 1997 год был довольно успешным для деструктивных сил на Ближнем Востоке - противников мира.
In the case of Zhou Guoqiang this period had been prolonged by one year because he committed a serious infringement of the centre's regulations. В случае Чжоу Гоцяна этот период был увеличен на один год за то, что он совершил серьезное нарушение правил внутреннего распорядка в этом центре.
Again, as in the 1992 review, about one fourth of countries reported the availability of dental, eye and foot care for older persons. И вновь, как и в обзоре за 1992 год, около одной четверти стран сообщили о наличии у себя зубоврачебных, офтальмологических и ортопедических услуг для пожилых людей.
Estimates one year later revealed that the number of unofficially employed workers had fallen to 1,011,000 or 6.6 per cent of total official employment. Оценки, сделанные через год, показали, что число неофициальных рабочих сократилось до 1011000 человек, или 6,6 процента от общего показателя официальной занятости.
The CHAIRMAN said it should be noted that other human rights treaty bodies held at least one meeting a year in New York. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что следует принимать во внимание тот факт, что другие договорные органы по правам человека проводят в Нью-Йорке по меньшей мере одно заседание в год.
In less than one year the rates increased from 2% to 12%. Менее чем за один год он возрос с 2 до 12%.
Since its first session, which started on 28 November 1994, the Working Group has had almost one year to complete its work. Со времени первой сессии, которая началась 28 ноября 1994 года, Рабочая группа имела в своем распоряжении почти один год для завершения своей работы.
A disadvantage is that progress towards reaching an aim cannot be determined until one or more years after a target year, although this may not be the case for a budget. Недостаток этого подхода заключается в том, что он позволяет оценить прогресс, достигнутый в достижении поставленной цели лишь через год или через несколько лет после целевого года, хотя это, возможно, не касается бюджетных аспектов.
The Programme and Budget Committee should hold one regular session of a duration of three (3) working days each year. Комитету по программным и бюджетным вопросам следует проводить одну очередную сессию продолжительностью в три (З) рабочих дня каждый год .
His detention came one year after he had completed a seven-year jail sentence for activity in the Fatah. Его арестовали через год после того, как он отбыл в тюрьме семь лет за участие в деятельности Фатха.
The European Union believes that it should be possible to conclude the negotiations within a target period of one year. Европейский союз исходит из того, что существует возможность завершить эти переговоры в течение ограниченного периода продолжительностью в один год.
The contract retains a clause allowing the United Nations to renew it for one year (2000) at the same price. Контракт содержит положения, позволяющие Организации Объединенных Наций возобновить его на один год (2000 год) по той же цене.
In November 1997, ICSU was elected Treasurer of the NGO-UNESCO Liaison Committee for one year. В ноябре 1997 года МСНС был избран казначеем Комитета по связям НПО с ЮНЕСКО сроком на один год.
The European Union therefore endorsed the Secretary-General's recommendation that the theme for the dialogue should be selected at least one year in advance to allow for adequate preparations. В связи с этим Европейский союз одобряет рекомендацию Генерального секретаря в отношении того, что выбор темы для диалога должен осуществляться по крайней мере за год до его начала, с тем чтобы можно было провести надлежащую подготовку к ее обсуждению.
Funding was approved only for that period, and normal recruitment processes leading to appointments of one year or more could not be used. Средства утверждались только на этот период, и обычные процессы набора, ведущие к назначениям на год или более длительный срок, использовать было нельзя.
The 1997 financial year added one more year to a pattern of year-end cash deficits in the regular budget account which had begun in 1994. С 1994 года на счете, с которого оплачиваются расходы по регулярному бюджету, регулярно к концу года возникает дефицит наличности, и 1997 год не стал в этом плане исключением.
Furthermore, one year previously, in February 1993, lawyers belonging to the Ombudsman's Office had assisted her in legal proceedings relating to the case. Кроме того, год спустя в феврале 1993 года адвокаты из числа сотрудников Управления народного защитника в знак солидарности участвовали вместе с ней в судебных процессуальных действиях по указанному делу.
Ms. Lindh (Sweden): The past year has been a difficult one for the United Nations. Г-жа Линд (Швеция) (говорит по-английски): Прошлый год был трудным для Организации Объединенных Наций.
To offer but one example: the global impact of maternal and newborn deaths has been estimated at US$15 billion a year in lost productivity. Достаточно рассмотреть один пример: глобальные последствия смертей матерей и новорожденных оцениваются в 15 миллиардов долларов США в год потерянной продуктивности.
The duration of the pilot project would be one year in two six-month periods, to be followed by an evaluation. Продолжительность экспериментального проекта составит один год, поделенный на два шестимесячных периода, после чего будет проведена оценка проекта.
Devise and apply at least one strategic framework per year Разработка и применение как минимум одних стратегических рамок в год
In fact, the period had one "good" year and three "bad" ones. Фактически на этот период пришлись один "хороший" год и три "плохих" года.
A year has passed, and we have still not begun to build even one kilometre of road. Прошел год, а мы не проложили ни одного метра этой дороги.
There are also two private two-year post-secondary schools, three faculties and one university with 234 students (the data are for 1995/96). Имеются также две частные двухгодичные послесредние школы, три профессиональные школы и один университет, в котором обучаются 234 студента (данные на 1995/96 год).