Примеры в контексте "One - Год"

Примеры: One - Год
In addition, it is assumed that one existing mission will be liquidated or significantly downsized each year. Кроме того, предполагается, что каждый год одна миссия будет ликвидироваться или же существенно уменьшаться.
In practical terms, allotments at the beginning of the biennium are given for one year, not two. На практике ассигнования в начале двухгодичного периода выделяются на один год, а не на два.
The success of any country's fiscal policies cannot be judged based on just one year's outcome. Об успехе проведения бюджетно-финансовой политики в любой стране невозможно судить на основе результатов всего лишь за один год.
This is a level that had been universally considered highly improbable one year ago. Еще год назад повсеместно считалось, что достижение такого уровня цен маловероятно.
The Advisory Committee generally holds one session each year. Консультативный комитет обычно проводит одну сессию в год.
He noted that the extensions were for one year, beginning 1 January 1997. Он отметил, что продления были предоставлены на один год начиная с 1 января 1997 года.
At the age of six they have the right to one year of kindergarten preparation. В возрасте шести лет они имеют право на один год подготовки в детском саду.
The members of the Bureau hold office for one year. Срок полномочий членов Бюро составляет один год.
The nominal lifetime of the satellite was one terrestrial year. Срок службы КА был рассчитан на один земной год.
In the year under review, one islander took advantage of government loans to build a house. За рассматриваемый год государственным займом для строительства дома воспользовался один житель острова.
This suspension was still in force one year later. Год спустя эта приостановка все еще оставалась в силе.
Transnational training sessions are held twice a year: one for teachers and the other for trainers. Транснациональная подготовка кадров организуется два раза в год: один раз - для преподавателей, а другой - для работников сферы профессиональной подготовки.
1996 Gender training of trainers, Nairobi. Duration: one week. 1996 год гендерная подготовка преподавателей, Найроби; продолжительность - одна неделя.
They will spend a minimum of three months and a maximum of one year in the Centre. Минимальный срок содержания в таком центре составляет три месяца, а максимальный - один год.
It is proposed for 1999 that one post be provided to support each of the teams. На 1999 год предлагается выделить каждой следственной группе по одной такой должности.
The contract for the telecommunications system provided for a warranty period of one year effective from February 1998. В контракте на систему связи предусматривается гарантийный период сроком в один год, начиная с февраля 1998 года.
The time limit for the elaboration of the TER Master Plan is one year from September 2003. Срок, отведенный на разработку Генерального плана ТЕЖ, составляет один год начиная с сентября 2003 года.
The past year was also one marked by tragedy. 2003 год был также отмечен трагедией.
In the meanwhile, senior officials will review the progress of the Experts' Groups after one year. Пока же старшие должностные лица проведут обзор прогресса деятельности групп экспертов через один год.
The year ahead will be an active one for United Nations engagement in Bougainville. Следующий год будет очень активным и насыщенным с точки зрения участия Организации Объединенных Наций в урегулировании проблем Бугенвиля.
Chapter one, General Provisions, The new Law on Education, Republic of Lithuania, 2001. Глава первая, общие положения, новый Закон об образовании, Литовская Республика, 2001 год.
The Security Council members noted that the precedents in this area did not warrant an extension of the term of office beyond one year. Члены Совета Безопасности отметили, что прецеденты в этой области не являются основанием для продления срока полномочий более чем на один год.
The Bonn Agreement was successfully concluded one year ago, in December 2005, with the opening of a democratically elected National Assembly. Выполнение Боннского соглашения было успешно завершено один год тому назад, в декабре 2005 года, с началом работы избранной демократическим путем Национальной ассамблеи.
Such assessment should take place no later than one year after deployment. Такая оценка должна проводиться не позднее, чем через год после развертывания.
During one year the Proliferation Security Initiative has been transformed from a vision into an active network of partnership and practical cooperation. За один год Инициатива по безопасности в области распространения превратилась из видения в активную сеть партнерства и практического сотрудничества.