Примеры в контексте "One - Год"

Примеры: One - Год
The total sampling period was one year resulting in a total of six bimonthly sampling periods. Общий период отбора проб составил один год или в общей сложности шесть двухмесячных периодов замены пробоотборников.
Between 1999 and 2002, the Assembly was represented by one permanent representative to the United Nations. В период с 1999 по 2002 год Ассамблею представлял один постоянный представитель при Организации Объединенных Наций.
The Committee welcomes that the provisions of the legislation will be subject to an evaluation one year after its entry into force. Комитет приветствует тот факт, что положения этого законодательства будут оценены через год после вступления его в силу.
Indeed, one objective of senior management for 2004 is to upgrade the UNOPS business planning and forecasting capacity considerably. В самом деле, одна из целей старших руководителей на 2004 год состоит в существенном укреплении потенциала ЮНОПС в области планирования оперативной деятельности и составления прогнозов.
In year two of the project, the same process shall be undertaken to advance one to two projects in Kazakhstan to obtain financing. Во второй год проекта такой же процесс будет организован для продвижения одного-двух проектов в Казахстане с целью получения финансирования.
The task force will be created for an initial period of one year. Целевая группа создается на первоначальный период в один год.
However, the vendor informed the Tribunal that the contract had been automatically extended for one year. Однако поставщик информировал Трибунал о том, что действие контракта было автоматически продлено на один год.
Capital expenditure on a single item exceeding US$ 100,000 in any one year should be itemized in the report. В отчете следует детализировать любые единичные капитальные затраты, превышающие за год 100 тыс. долл. США.
The United States reduced its total stockpile by one half between 2004 and 2007 and has committed to continued reductions. Соединенные Штаты сократили весь свой арсенал наполовину в период с 2004 по 2007 год и намерены продолжать сокращения.
The year ahead would be another challenging one for the Commission. Предстоящий год будет вновь сложным для работы Комиссии.
Under the new contractual framework, the fixed-term appointments had a minimum duration of one year. В соответствии с новой системой контрактов срочные контракты предоставляются минимум на срок в один год.
Year one: 1 July 2012, SOLA is harmonized by the Commission for every administrative place of assignment location. Первый год: 1 июля 2012 года Комиссия унифицирует НЖСО для всех административных мест назначения.
The trial period of the Standard was extended for one further year. Испытательный период стандарта был продлен еще на один год.
The Subcommittee meets in Geneva for one week three times a year. Сессии Подкомитета продолжительностью одна неделя каждая проводятся три раза в год в Женеве.
The Government of Tunisia has requested an extension of the UNDP country programme for one year. Правительство Туниса просило о продлении страновой программы ПРООН на один год.
The audit qualifications in one country office (Panama) accounted for 62 per cent of the total net financial impact this year. Заключения с оговорками в одном страновом отделении (в Панаме) составили 62 процента всех чистых финансовых последствий за этот год.
First, nearly one third of the indicators did not have data available in 2010. Во-первых, почти по трети показателей не имеется данных за 2010 год.
A president with terms of office of one year is selected from the members. Из числа членов Комиссии сроком на один год избирается Председатель.
In sum, High Contracting Parties have dedicated almost one full year of the last ten to the CCW. За последние десять лет Высокие Договаривающиеся Стороны посвятили КОО в общей сложности почти целый год.
The programme narratives have to be prepared one year before the plan period. Описательные части программ составляются за год до начала планируемого периода.
I addressed this Conference one year ago during the presidency of Bangladesh of this sole multilateral disarmament forum. Год назад я выступала на данной Конференции, когда Бангладеш председательствовала на этом единственном многостороннем форуме по разоружению.
Non-poor men have one more year of schooling, on average, than women. Следует отметить, что внутри этой группы продолжительность обучения мужчин в среднем на год больше, чем женщин.
The Convention provided that States parties should submit their initial report within one year and subsequent reports every five years thereafter. Что касается периодичности докладов, то Конвенция предусматривает, что государства-участники должны представить первый доклад через год и затем представлять их каждые пять лет.
The Education for All Global Monitoring Report 2008 states that one third of out-of-school children are children with disabilities. Во Всемирном докладе за 2008 год по мониторингу программы «Образование для всех» указывается на то, что одну треть детей, не посещающих школу, составляют дети-инвалиды.
An expert proposed that one solution would be for these emissions to be rolled over to the following year. По мнению одного из экспертов, решение состоит в переносе этих выбросов на следующий год.