In one country, it was reported that the establishment of a one-year threshold of punishment would exclude certain corruption offences which carried a lesser penalty. |
В одной из стран установление низшего предела наказания сроком в один год исключает возможность выдачи в связи с рядом коррупционных преступлений, за которые предусмотрено менее суровое наказание. |
The Board of Auditors made 11 new recommendations for 2012 and repeated one recommendation, compared to 34 for the period 2010-2011. |
Комиссия ревизоров вынесла 11 новых рекомендаций на 2012 год и одну рекомендацию предложила повторно, по сравнению с 34 рекомендациями на период 2011-2012 годов. |
From 2008 to 2012, a total of 516 persons, including 15 women, suffered from workplace accidents that left them incapacitated for one or more days. |
С 2008 по 2012 год число пострадавших от несчастных случаев на производстве с утратой трудоспособности на один и более дней составило всего 516 чел., из них женщин - 15. |
A population census is a multi-year project and unspent funds budgeted for the census in one year are transferred to the next year. |
Перепись населения - многолетний проект, и средства, недоиспользованные в связи с проведением переписи в том или ином году, переносятся на следующий год. |
March 2012: given one year to establish compliance with the Paris Principles |
Март 2012 года: предоставлен один год для обеспечения соответствия Парижским принципам |
So Michael might have to stay in preschool for one more year? |
Итак Майкл может остаться в преддетсадовской группе еще на год? |
The winning designer will receive not only a fashion spread in Marie Claire magazine, but also a position as guest editor for one year. |
Победитель получит не только разворот В журнале Мэри Клер, Но также должность приглашенного редактора на один год. |
If he were one year younger, he could be your brother. |
И на год младше он бы годился тебе в братья. |
And in another year... I won't recognize one face in the room. |
А через год... я уже никого не узнаю в лицо. |
Lying in bed I wondered even one year from now... Julia would still be around. |
Лёжа в постели, я размышлял - хотя бы год спустя... будет ли Джулия ещё здесь. |
We just have to get through one meal a year with these people, and then we can spend the rest of the year making fun of them. |
Нам всего лишь надо потерпеть один ужин в году с ними, и весь оставшийся год мы можем высмеивать их. |
So you stayed there one more year, and we got to walk by the yellow flowers some more. |
Так ты и остался там еще на год, и мы стали ходить к желтым цветам немного дольше. |
Santa is carrying all the power of all the good acts, all the good humanity has done for one year. |
Санта хранит все силы всех добрых поступков, все хорошее, что сделало человечество за этот год. |
If there's one thing I learned last summer, but I have to make my senior year count. |
Если я и поняла что-то за лето, так это то, что мне нужно успешно закончить мой выпускной год. |
Every year the police academy lets one guy in they know will fail out. |
Каждый год в полицейской академии... появляется парень, который, по их мнению, облажается. |
I have so little years left before me that a single one can equal an entire life. |
Мне осталось жить так мало, что каждый год может быть как жизнь. |
The penalty for this disgusting un-American... behaviour is one year in prison... or a $10,000 fine. |
Наказание... за такое омерзительное... антиамериканское... поведение год в тюрьме... или штраф в 10 тысяч долларов... |
But in the short space of one year it has been successfully reborn, as you can see. |
Но уже через год она, как видите, снова была открыта. |
In fact I do see him, but only at one time each year. |
Вообще, вижу его раз в год. |
They had one idea and they just produced it year after year after year. |
У них есть одна идея, и они просто производят ее год за годом, год за годом. |
I was, but as it turns out, one in 11 women get pregnant while on the pill every year. |
Была, но как выяснилось, каждый год беременеет одна из 11 женщин, которая принимает противозачаточные. |
It'll be one year of us driving back and forth and then we'll be at the same school again. |
Это будет всего лишь год, а затем мы снова будем в одной школе. |
So, could you make a one year commitment? |
Так, ты можешь взять обязательство на один год? |
I don't even know if I can be a father for one more year until Ben graduates high school and gets into college. |
Я даже не знаю, могу ли я стать отцом еще на один год пока Бен выпускается из средней школы и поступает в колледж. |
Could I maybe get one good year? |
Можно мне хотя бы один спокойный год? |