Примеры в контексте "One - Год"

Примеры: One - Год
He moved to Greece for one year, where he applied unsuccessfully for asylum. Он перебрался на год в Грецию, где ему было отказано в предоставлении убежища.
Over a period of one year, 32,000 additional contracts were issued. За год было дополнительно зарегистрировано 32000 договоров.
It currently handles more than one million TEU per year. В настоящее время на этом терминале обрабатывается более одного миллиона стандартных контейнеров в год.
There is a minimum of one subregional workshop per year, with a follow-up questionnaire sent and an analysis of the results. Проводится как минимум одно субрегиональное рабочее совещание в год с последующей рассылкой вопросника по его итогам и анализом результатов.
Low to moderate (mainly one harvest per year). От низкой до средней (как правило, один урожай в год).
As of 2010, the minimum wages equaled one third of an average salary. По состоянию на 2010 год минимальный размер оплаты труда составлял одну треть от средней заработной платы.
It increased service utilization by over 700 per cent in one year. Он позволил увеличить степень использования службы охраны материнского здоровья за один год более чем на 700 процентов.
The programme achieved its target in one year. Программа достигла своей цели за один год.
The Board normally meets three times a year, each session lasting from one to three weeks. Комитет обычно собирается три раза в год, а продолжительность каждой его сессии составляет от одной до трех недель.
Short-term contracts may range in length from one to five years. Максимальный срок, на который может быть заключен контракт, - пять лет, минимальный - один год.
A cost to be borne by the State budget for more than one fiscal year can be introduced only by a special law. Без принятия специального закона нельзя принимать расходные обязательства по бюджету более чем на один финансовый год.
Affected country Parties were requested to provide information for one or more years in the period 2000 - 2011. В адрес затрагиваемых стран - Сторон Конвенции была высказана просьба представить информацию за один год или несколько лет периода 2000-2011 годов.
The maximum detention for purposes of extradition is one year and cannot be prolonged. Максимальный срок содержания под стражей для целей выдачи составляет один год и может быть продлен.
Some States keep an ongoing tally, while other report on what was cleared in one particular year. Некоторые государства учитывают итоговое общее количество, в то время как другие сообщают о том, сколько единиц было обезврежено за данный конкретный год.
The company was given a permit for one year, until April 2013. Разрешение было дано этой компании на один год - до апреля 2013 года.
The members designate the Chair by consensus, from among themselves, for a renewable term of one year. Подкомитет назначает консенсусом одного из своих членов в качестве Председателя сроком в один год с возможностью продления.
Next year, 2015, will be a crucial one for humanity as governments negotiate agreements on sustainable development goals and climate change. Следующий 2015 год будет иметь важнейшее значение для человечества, поскольку правительства обсуждают соглашения о целях устойчивого развития и изменении климата.
Zeinab had previously been imprisoned for one year on charges also relating to freedom of expression. Ранее Зейнаб уже отбыла один год в тюрьме по обвинениям, которые тоже были связаны с правом на свободное выражение взглядов.
Colombia also reported dismantling one heroin laboratory a year in 2011, 2012 and 2013. Кроме того, Колумбия сообщила о том, что с 2011 по 2013 год на ее территории ежегодно ликвидировалось по одной героиновой лаборатории.
(b) Reduced mode: by enquiring into place of usual residence one year prior to the census. Ь) сокращенный вариант: путем получения информации о месте обычного жительства за год до проведения переписи.
We thought we could try it for one year as a pilot program. Мы решили, что попробуем ввести её на год, в качестве эксперимента.
The length of time spent in these special classes varies according to each pupil's needs and seldom exceeds one year. Срок пребывания в этих специальных классах, зависящий от потребности каждого учащегося, редко превышает один год.
The question regarding the place of residence one year prior to the census was first introduced in 2010. В 2010 году впервые был применен вопрос о месте жительства за год до переписи.
It was further noted that one additional State Party has a deadline that occur in 2015: Ethiopia. Далее было отмечено, что на 2015 год приходится предельный срок еще у одного государства-участника - Эфиопии.
States parties have one year to reply to the selected recommendations. Государства-участники имеют один год, чтобы ответить на выбранные рекомендации.