We get one each per year. |
Мы можем назначить одного партнера раз в год. |
If resident, maximum duration of one year and obligatory exchange after one year. |
В случае лиц, имеющих вид на жительство, максимальная продолжительность составляет один год и предусматривается обязательный обмен удостоверения по истечении одного года. |
12 mad ones, one sad one and one really messed up one when we decided to give open marriage a try. |
Из них 12 были озлобленными, один - печальным, один - полной неразберихой... В тот год мы решили попробовать "открытый брак". |
They described their emotional reactions and confidence regarding the verdict one week, two months, and one year after the trial. |
Они описывали свои эмоциональные реакции и уровень уверенности в вердикте через одну неделю, два месяца и один год после суда. |
And remember, one towel per person for one year - 571,230,000 pounds of paper. |
И запомните: всего одно полотенце в день на человека - и за год можно сэкономить 259110000 кг бумаги. |
In addition, 159 municipalities registered more than one displacement event in the course of one year. |
Кроме того, в 159 муниципалитетах за год было зарегистрировано более одного случая перемещения. |
There was a suggestion by one delegation that the Standing Committee should review the adequacy of current measures in one year's time. |
Одна из делегаций предложила Постоянному комитету рассмотреть адекватность нынешних мер через год. |
This is indeed an incredible improvement if one compares the situation to the one that prevailed only a year ago. |
Это само по себе весьма позитивное изменение, если сравнить ситуацию с той, которая существовала год назад. |
The profiles provide two population projection scenarios for 2050, one assuming a continuation of current international migration trends and one assuming zero migration after 2005. |
Структура предлагает два сценария демографических прогнозов на 2050 год: один из них предполагает продолжение нынешних тенденций в области международной миграции, а другой - нулевую миграцию после 2005 года. |
In the period 1997-1999 the Commission held biannual sessions each year: one session lasting two weeks and one lasting one week. |
В течение периода 1997-1999 годов Комиссия каждый год проводила по две сессии: одна сессия продолжалась две недели, а вторая - одну неделю. |
One audit and one performance assessment were carried forward to 2007 and one performance assessment was cancelled. |
Одна ревизия и одна оценка эффективности были перенесены на 2007 год, а одна оценка эффективности была отменена. |
Shapiro and Varian (1999) state that one cannot compete effectively in the information economy unless one knows how to identify, measure and understand switching costs and map strategy accordingly. |
Шапиро и Варьян (1999 год) заявляют, что никто не может эффективно конкурировать в условиях развития информационной экономики, если он не знает как выявлять, измерять и понимать издержки переключения и соответствующим образом строить свою стратегию. |
The frequency of tests varied among countries, from more than one test per year to one test in three years. |
Периодичность практической проверки варьируется между странами от более чем одной в год до одной в три года. |
Yes, one year and one month. |
Да, один год и один месяц. |
For male juvenile offenders, the country has one reformatory and one remand centre. On average, they have 80-100 inmates a year. |
В республике имеется одна воспитательная колония и один следственный изолятор для мальчиков, в которых в среднем в год содержится от 80 до 100 человек. |
In 2002, this was more energy in one hour than the world used in one year. |
За один час, это дает больше энергии, чем весь мир использовал за целый 2002 год. |
Mizuno has two brothers, one older and one two years younger than her. |
У Рэнхо есть два брата, один старше неё на год, а другой младше на два. |
In one hour, the sun gives the Earth... the same amount of energy as that consumed by all humanity in one year. |
За один час Солнце даёт Земле столько же энергии, сколько всё человечество потребляет за год. |
The one you're describing sounds as at least one or two-years-old... |
Как вы описываете, ему как минимум год или два... |
It has been the practice of the Secretary-General since 1974 to appoint one or two ad hoc members annually, each for a term of one year. |
Начиная с 1974 года Генеральный секретарь ввел в практику ежегодное назначение одного-двух специальных членов, причем каждого сроком на один год. |
What happens one year later? Instead of one problem between the back and the front, now I have two problems. |
Что происходит год спустя? Вместо одной проблемы между бэк- и фронт-офисами, теперь у меня есть две проблемы. |
The first country office migration to PROMS occurred in February 1998, and now, one year later, more than one half of UNICEF offices are using PROMS. |
Первое страновое отделение перешло на СУП в феврале 1998 года, и теперь, год спустя, более половины отделений ЮНИСЕФ использует данную систему. |
The gain in males' life expectancy was one year larger than that of females' over the last one and half decade or so. |
За последние примерно полтора десятилетия увеличение ожидаемой продолжительности жизни мужчин превысило на 1 год соответствующий показатель женщин. |
Thirteen centuries on the one side, one year on the other. |
Тринадцать столетий, с одной стороны, и один год - с другой. |
We have one year until they meet in Copenhagen - one year to reach an agreement that all nations can embrace. |
У нас есть один год до их встречи в Копенгагене. Один год для достижения договоренности, приемлемой для всех народов. |