Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Канцелярия

Примеры в контексте "Office - Канцелярия"

Примеры: Office - Канцелярия
The Office of the Prosecutor continues to rely on the cooperation of Croatia to efficiently complete trials and appeals. Канцелярия Обвинителя продолжает опираться на сотрудничество со стороны Хорватии для эффективного завершения судебных и апелляционных процессов.
To this end, the Office of the Prosecutor is developing a detailed strategy regarding training programmes and networking opportunities for its staff members. В этой связи Канцелярия Обвинителя разрабатывает подробную стратегию в отношении учебных программ и возможностей для налаживания контактов для своих сотрудников.
The Office of Independent Inquiry Committee continued to support Member States investigations and Member States proceedings related to the programme. Канцелярия Комитета по независимому расследованию продолжала оказывать поддержку в проведении государствами-членами расследований и судебных разбирательств, связанных с программой.
The Office transferred supplementary records from prosecutions and investigations to the Arusha branch. Канцелярия передала дополнительные материалы по судебным разбирательствам и расследованиям отделению в Аруше.
The Office of the Prosecutor closed its case in October 2013, having taken one year to present its evidence. Канцелярия Обвинителя завершила изложение своей версии в октябре 2013 года, потратив на представление доказательств один год.
The Office of the Prosecutor of the Tribunal, however, retained the responsibility in relation to requests for assistance regarding the ongoing cases. В то же время Канцелярия Обвинителя Трибунала сохранила за собой ответственность в отношении просьб об оказании помощи по текущим делам.
During the reporting period, the Office of the Prosecutor continued to discuss its best practices and lessons learned with national counterparts. В отчетный период Канцелярия Обвинителя продолжала обсуждать свою передовую практику и опыт с партнерами на национальном уровне.
The Office also hopes to continue to directly support national counterparts by participating in practical, hands-on skills training to address identified needs. Канцелярия также надеется продолжать оказание непосредственной поддержки национальным партнерам посредством участия в практической, конкретной профессиональной подготовке в целях удовлетворения выявленных потребностей.
The Inspector General's Office investigated the cases. Расследованием этих случаев занималась Канцелярия Генерального инспектора.
The Office and ECA are supporting these efforts to ensure early agreement. Канцелярия и ЭКА поддерживают эти усилия, направленные на обеспечение скорейшей договоренности.
My Office will be happy to continue to support this process and provide any further information or clarifications that may be required. Моя Канцелярия будет рада продолжать оказывать поддержку этому процессу и представлять любую дополнительную информацию или разъяснения, которые могут потребоваться.
The Office held a gender mainstreaming workshop for its staff on 2 December 2011. 2 декабря 2011 года Канцелярия провела для своих сотрудников практикум по вопросам учета гендерной проблематики.
The Office developed a gender mainstreaming action plan that is now being implemented. Канцелярия разработала план действий по учету гендерной проблематики, который в настоящее время выполняется.
This increased pace of consultations followed the Office's expression of serious concern over the absence of sufficient progress in those cases. Процесс консультаций ускорился после того, как Канцелярия Обвинителя выразила серьезную обеспокоенность по поводу отсутствия достаточного прогресса по этим делам.
The Office remains firmly focused on expeditiously completing its remaining work in accordance with the highest standards of international justice. Канцелярия Обвинителя по-прежнему целенаправленно занимается вопросом оперативного завершения оставшейся работы в соответствии с самыми высокими стандартами международного правосудия.
The Office also developed a guide to assist staff members in mainstreaming gender into their daily work. Канцелярия также разработала для сотрудников руководство по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в их повседневной работе.
The Office proposes that this arrangement continue in 2014. Канцелярия предлагает сохранить такой порядок вещей и в 2014 году.
The Office looked forward to the resolution of the legal questions pending in order to move ahead. Канцелярия с нетерпением ждет разрешения имеющихся юридических проблем, не дающих двигаться дальше.
The Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management will be responsible for developing the proposed internal control framework for the Secretariat. Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления будет отвечать за разработку предлагаемой рамочной стратегии внутреннего контроля для Секретариата.
The Executive Office, headed by the Chef de Cabinet, assists the Secretary-General in the exercise of his responsibilities. Канцелярия Генерального секретаря, возглавляемая начальником Канцелярии, оказывает Генеральному секретарю помощь в выполнении его обязанностей.
The Office of the Special Representative of the Secretary-General will provide the required support for those activities and ensure accurate and timely reporting. Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря будет оказывать необходимую поддержку для осуществления этой деятельности и обеспечивать достоверность и своевременное представление отчетности.
In 2012, the Office had opened 2,039 cases globally, of which 1,496 had originated from the Secretariat. В 2012 году Канцелярия в целом открыла 2039 дел, 1496 из которых происходили из Секретариата.
His Office had provided system-wide coordination and had played a strong advocacy role. Его Канцелярия обеспечила общесистемную координацию и сыграла активную роль в предоставлении информационной поддержки.
The Executive Office of the Secretary-General has promoted lessons-learning through the annual senior manager assessment process. Канцелярия Генерального секретаря содействовала усвоению получаемых уроков в процессе ежегодной оценки деятельности старшего руководства.
Once consensus is reached on the issues, the Office of the Special Adviser represents the two other offices at meetings. После достижения консенсуса по обсуждаемым вопросам Канцелярия Специального советника представляет эти два других подразделения на проводимых совещаниях.