Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Канцелярия

Примеры в контексте "Office - Канцелярия"

Примеры: Office - Канцелярия
The Office also continued to analyse the possibility of opening a third case in the situation. Канцелярия также продолжала анализировать возможность заведения третьего дела в связи с этой ситуацией.
In order to enhance such cooperation, the Office of the Prosecutor has entered into a limited number of State-specific agreements. В целях расширения такого сотрудничества Канцелярия Прокурора заключила ограниченное число соглашений с конкретными государствами.
The Office of the Prosecutor continued to have direct and positive cooperation with the Government of Montenegro. Канцелярия Обвинителя продолжала развивать прямое и позитивное сотрудничество с правительством Черногории.
10.11 The Office has undertaken a number of activities in preparation for the implementation phase. 10.11 Канцелярия осуществляет ряд мероприятий по подготовке к этапу практического осуществления.
10.12 The Office also took steps to technically review and finalize the project documents and protocols of the draft pact. 10.12 Канцелярия также принимала меры по техническому анализу и доработке проектной документации и протоколов проекта пакта.
The Office of the Prosecutor has the exclusive responsibility to receive and analyse referrals, as well as communications from other sources. Канцелярия Прокурора несет исключительную ответственность за прием и анализ материалов, а также информации из других источников.
The prosecution strategy recently put forth by the Prosecutor sets out the parameters within which his Office should operate. Стратегия преследования, недавно представленная Обвинителем, устанавливает нормы, которых должна придерживаться Канцелярия.
The Government's Office for Human Rights would soon be opened. Вскоре будет создана Канцелярия правительства по правам человека.
Source: General Complaints Department, Office of the President of the Republic. Источник: Генеральный департамент по жалобам, канцелярия президента Республики.
The Office of the Ombudsperson takes active role in promotion and protection of gender equality. Канцелярия Омбудсмена играет активную роль в поощрении и защите гендерного равенства.
As a result of these events the Office of the Ombudsperson submitted its recommendations to the relevant state bodies and national parliament. По итогам этих мероприятий Канцелярия Омбудсмена представила свои рекомендации соответствующим государственным органам и национальному парламенту.
The technical evaluation of the quotations had been undertaken by the Office of the Controller. З. Канцелярия Контролера провела техническую оценку расценок.
The Executive Office of the High Commissioner ensures follow-up on executive decisions. Административная канцелярия Верховного комиссара обеспечивает выполнение директивных решений.
The Office of the Prosecutor presented its case in seven trials and worked on 19 cases in the pre-trial stage. Канцелярия Обвинителя представила свои доказательства по семи делам и разрабатывала 19 дел на досудебном этапе.
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts. Канцелярия Омбудсмена проведет оценку скрытых издержек конфликтов.
In total, the Office of the Prosecutor is addressing a workload involving 136 intended accused. В общей сложности Канцелярия Обвинителя работает над делами, касающимися 136 потенциальных обвиняемых.
The Office of the Prosecutor is organized into two principal divisions as described in the following paragraphs. Канцелярия Обвинителя состоит из двух основных отделов, описание которых приводится в нижеследующих пунктах.
The Office of the Prosecutor has also carried out much sophisticated analysis of military and civilian command structures. Канцелярия Обвинителя также провела довольно сложный анализ военных и гражданских командных структур.
The Office has pursued efforts to reduce its vacancy rate. Канцелярия предпринимала усилия по уменьшению числа вакансий.
The Office of the Special Adviser produced a strategy overview on gender mainstreaming focusing on the work of the Secretariat. Канцелярия Специального советника провела общий обзор стратегии внедрения гендерного подхода с акцентом на работе Секретариата.
The Office of the Prime Minister and the cabinet offices are in a building complex called the Government House of Thailand. Канцелярия премьер-министра находится в здании с названием дом Правительства Таиланда.
The Office is also responsible for parliamentary documentation to be submitted to the Governing Council. Канцелярия отвечает также за подготовку рабочей документации, которая представляется Совету управляющих.
12B. The Office of the Executive Director and Special Programmes includes the secretariat of the Commission on Human Settlements. 12В. Канцелярия Директора-исполнителя и специальных программ включает секретариат Комиссии по населенным пунктам.
The Office is also responsible for the overall coordination of programme planning, monitoring and evaluation. Канцелярия несет также ответственность за общую координацию планирования, контроля и оценки программы.
The Executive Office provides administrative, financial and personnel support to the Department. Административная канцелярия оказывает Департаменту административную, финансовую и кадровую поддержку.