Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Канцелярия

Примеры в контексте "Office - Канцелярия"

Примеры: Office - Канцелярия
The Office has collected a range of information on crimes allegedly being committed by LRA under Joseph Kony's leadership. Канцелярия собрала массив информации о преступлениях, предположительно совершавшихся ЛРА под руководством Джозефа Кони.
The Office also continued gathering and analysing information related to alleged crimes committed by the Uganda People's Defence Forces. Канцелярия продолжает собирать и анализировать информацию, касающуюся предположительных преступлений, совершенных Силами Народной обороны Уганды.
The Office has maintained regular contacts with the Georgian authorities. Канцелярия поддерживает регулярные контакты с грузинскими властями.
The Office has been seeking additional information from relevant sources. Канцелярия стремится получить дополнительную информацию из соответствующих источников.
The Office of the Prosecutor made its examination of the situation in Nigeria public on 18 November 2010. Канцелярия Прокурора объявила 18 ноября 2010 года о проведении изучения ситуации в Нигерии.
Their work is closely coordinated by the Office of the Executive Director and the Division for Management. Их работу плотно координируют Канцелярия Директора-исполнителя и Отдел по вопросам управления.
Simultaneously, the Office of the Prosecutor was involved in the drafting of the Rules of Procedure and Evidence. Одновременно с этим Канцелярия Обвинителя участвовала в разработке правил процедуры и доказывания.
In addition to meeting staffing requirements, the Defence Office is capable of administering legal aid in the future. Помимо удовлетворения кадровых потребностей, Канцелярия защиты способна в будущем оказывать юридическую помощь.
In addition, the Defence Office undertook an in-depth review of the draft Practice Directions and submitted its comments to the President. Кроме того, Канцелярия защиты провела углубленный обзор проекта практических директив и представила свои комментарии Председателю.
The Office of the Prime Minister assists the Prime Minister in leading and coordinating the work of the Government. Канцелярия премьер-министра оказывает помощь премьер-министру в руководстве работой правительства и ее координации.
During the previous reporting period, the Office of the Prosecutor completed the transfer of investigative files in accordance with the completion strategy. В ходе предыдущего отчетного периода Канцелярия Обвинителя закончила передачу следственных материалов в соответствии со стратегией завершения работы.
The Office of the Prosecutor has completed the transfer of investigative material to national authorities. Канцелярия Обвинителя завершила процесс передачи следственных материалов национальным властям.
The Office of the Prosecutor will continue to work closely with these organizations in the future. Канцелярия Обвинителя продолжит в будущем тесное сотрудничество с этими организациями.
The Office of the Prosecutor recognizes that the Tribunal's work and ultimate legacy are of enormous importance to victims. Канцелярия Обвинителя признает, что работа Трибунала и его будущее наследие имеют для жертв огромное значение.
The Office of the Prosecutor remains fully committed to the completion strategy's goals. Канцелярия Обвинителя по-прежнему полностью привержена целям стратегии завершения работы.
The Office of the Special Adviser played a key role in coordinating the process leading to the definition of the action plan. Канцелярия Специального советника сыграла ключевую роль в координации процесса, приведшего к разработке этого плана действий.
All these efforts have been supported by the Office of the President. Канцелярия Председателя оказывала поддержку всем этим усилиям.
The Office has also created anti-corruption clubs at secondary schools and learning institutes. Канцелярия также создала антикоррупционные клубы в средних школах и учебных заведениях.
Further, the Office of the Special Representative will provide technical assistance, along with our partners, to help facilitate the process. Кроме того, канцелярия Специального представителя предоставит техническую помощь совместно с нашими партнерами для содействия осуществлению данного процесса.
Its Office of the Presidential Advisor on Gender Equality played a leading role in activities for the advancement of women. Канцелярия советника президента Колумбии по вопросам гендерного равенства руководит мероприятиями по улучшению положения женщин.
The Office of the High Representative has formulated, in close cooperation with the Department of Public Information, a communication strategy for the Conference. Канцелярия Высокого представителя в тесном сотрудничестве с Департаментом общественной информации разработала коммуникационную стратегию Конференции.
The Office of the Attorney General has been modernized and continues to strengthen its investigative capacity. Модернизирована Канцелярия Генерального прокурора, которая продолжает наращивать свой следственный потенциал.
The Office of the Prosecutor is satisfied with the current level of cooperation efforts being made by the authorities of Serbia. Канцелярия Обвинителя удовлетворена нынешним уровнем усилий по сотрудничеству, прилагаемых сербскими властями.
On 10 November 2009, the Office of the Prosecutor received the report of the Task Force. 10 ноября 2009 года Канцелярия Обвинителя получила доклад Целевой группы.
The Office of the Prosecutor encourages the responsible authorities to extend the mandates of the international personnel involved in war crimes cases. Канцелярия Обвинителя рекомендует соответствующим властям продлить мандаты международного персонала, занимающегося делами о военных преступлениях.