Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Канцелярия

Примеры в контексте "Office - Канцелярия"

Примеры: Office - Канцелярия
The Task Force Office regularly participates in the activities of the Executive Directorate and those of the Counter-Terrorism Committee. Канцелярия Целевой группы регулярно участвует в мероприятиях Исполнительного директората и Контртеррористического комитета.
The Office has also initiated engagement with the Council of Europe. Канцелярия также начала сотрудничество с Советом Европы.
The Office of the Special Adviser will continue to engage closely with the secretariat of the Gulf Cooperation Council. Канцелярия Специального советника будет продолжать тесно взаимодействовать с секретариатом Совета сотрудничества стран Залива.
It is anticipated that seven planned audit assignments will be conducted by the Office during the 2014/15 financial period. Предполагается, что в 2014/15 финансовом году Канцелярия проведет семь запланированных ревизорских проверок.
The Office of the Vice-President and the Commission for Economic Development are supporting the initiative. Канцелярия вице-президента и Комиссия по экономическому развитию поддерживают осуществление этой инициативы.
The Office of the Prosecutor continues to monitor the situation and to gather information regarding it. Канцелярия Прокурора продолжает отслеживать ситуацию и собирать по ней информацию.
The Office plans to review up to five field operations during each fiscal year. Канцелярия планирует проводить обзор до пяти полевых операций в каждом финансовом году.
The Office of the Prosecutor hosted an international conference in Kampala, on 30 and 31 January 2014. 30 и 31 января 2014 года Канцелярия Обвинителя провела международную конференцию в Кампале.
The Office has received responses to all its requests. Канцелярия получила ответы на все свои запросы.
The Office of the Prosecutor of the Tribunal has responded to all of them. Канцелярия Обвинителя Трибунала отреагировала на все эти запросы.
On 3 December 2013, the Office of the Controller circulated draft revisions of the financial rules for review by UNEP management. 3 декабря 2013 года Канцелярия Контролера распространила проект изменений в финансовые правила для рассмотрения руководством ЮНЕП.
MONUSCO and the Office of the Special Envoy for the Great Lakes Region are supporting such non-military initiatives. МООНСДРК и Канцелярия Специального посланника по району Великих озер поддерживают такие невоенные инициативы.
The Office of the Prosecutor submitted its final trial brief on 29 August 2014. Канцелярия Обвинителя представила свой окончательный судебный меморандум 29 августа 2014 года.
The Office of the Prosecutor also submitted over 1,800 written filings. Канцелярия Обвинителя также подала более 1800 письменных заявлений.
The Office of the Prosecutor continues to rely on the cooperation of Croatia to efficiently complete trials and appeals. Для эффективного завершения судебных и апелляционных процессов Канцелярия Обвинителя продолжает полагаться на сотрудничество с Хорватией.
Prior to closure, the Office will complete the preparation of its records for archiving by the Mechanism. До ее закрытия Канцелярия завершит подготовку досье Трибунала для целей архивирования Механизмом.
During 2012, the Inspector General's Office received some 1,154 complaints. В 2012 году Канцелярия Генерального инспектора получила 1154 жалобы.
The Office has been an important voice in advocating for Africa's development at the global level. Канцелярия является одним из важных органов, выступающих на глобальном уровне за развитие Африки.
19.75 The overall responsibility for coordinating the work of the subprogramme will lie with the Office of the Executive Secretary. 19.75 Общую ответственность за координацию работы по данной подпрограмме будет нести Канцелярия Исполнительного секретаря.
This schedule requires a minimum of two administrative personnel to ensure that the Office is adequately staffed at all times. Такое расписание требует, чтобы Канцелярия все время была укомплектована как минимум двумя административными сотрудниками.
The Office is also responsible for the provision of advice on administrative support policies, rules and strategies to the substantive component of the Mission. Канцелярия также отвечает за предоставление основному компоненту Миссии консультирования в отношении политики, правил и стратегий оказания административной поддержки.
By means of this concerted approach to conflict resolution, the Office will contribute to greater output and productivity in the workplace in peacekeeping missions. Благодаря этому согласованному подходу к разрешению конфликтов Канцелярия будет способствовать повышению результативности и эффективности работы в миротворческих миссиях.
The Office of the Prime Minister and the Council of Ministers was responsible for overall coordination of human rights matters. Общую координацию вопросов прав человека обеспечивают канцелярия премьер-министра и совет министров.
The Office of the Attorney General of the Republic of Kenya wishes to congratulate the Working Group for a job well done. Канцелярия Генерального атторнея Республики Кения хотела бы поздравить Рабочую группу с успешно проделанной работой.
Efforts to increase interdivisional coordination and the streamlining of UNODC are led by the Office of the Executive Director. Руководство улучшением координации деятельности различных подразделений и упорядочением работы ЮНОДК осуществляет Канцелярия Директора-исполнителя.