Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Канцелярия

Примеры в контексте "Office - Канцелярия"

Примеры: Office - Канцелярия
The office of the Representative is thus an active member of the Network. Поэтому канцелярия Представителя является активным членом Сети.
It is envisaged that the prosecutor's office and court management would include a substantial international component working alongside Burundi nationals. Предусматривается, что канцелярия обвинителя и администрация суда будут включать в себя значительный международный компонент, который будет работать вместе с гражданами Бурунди.
Consequently, your office is investigating crimes that allegedly occurred in connection with those operations. Поэтому Ваша канцелярия расследует преступления, которые, как утверждается, были совершены в связи с этими операциями.
His office was seeking to resume work on the pilot project. Его канцелярия пытается добиться возобновления осуществления экспериментального проекта.
The Special Representative would have an office headed by a Director and composed of a small number of Political Affairs Officers. У Специального представителя будет канцелярия, возглавляемая директором и состоящая из небольшого числа сотрудников по политическим вопросам.
The recently established office of the Director of Operations has assumed responsibility for enhancement and systematic use of the rosters. Недавно созданная канцелярия директора по операциям взяла на себя ответственность за расширение и постоянное использование этих реестров.
The Ombudsman's office has now been operating for two years. Канцелярия омбудсмена действует уже на протяжении двух лет.
A prosecutor's office housed in a democratically responsible political branch of government perforce is democratically accountable in a system of checks and balances. Канцелярия прокурора, базирующаяся в демократически ответственном политическом крыле правительства в системе сдержек и противовесов сама по себе несет демократическую ответственность.
The office in Cyprus of my Special Adviser, which opened in advance of the direct talks, is to close during April. Канцелярия моего Специального советника на Кипре, которая была открыта в преддверии прямых переговоров, будет закрыта в апреле.
The Kosovo Prime Minister and his office have worked to remedy this situation, although with limited results. Хотя премьер-министр Косово и его канцелярия и предпринимали усилия, направленные на исправление существующего положения, удалось добиться лишь ограниченных результатов.
My office is obviously prepared to assist in this process. Моя канцелярия, безусловно, готова оказать помощь в этом процессе.
Prior to the implementation of the Atlas system at UNDP, the Comptroller's office and the relevant budget holder approved all payments at headquarters. До внедрения в ПРООН системы «Атлас» Канцелярия Контролера и соответствующий держатель сметы утверждали все платежи в штаб-квартире.
The Prosecutor's office is also faced with serious problems. Канцелярия Обвинителя также сталкивается с серьезными проблемами.
Lastly, we appreciate the continuing exemplary support that the Committee has received from the Controller's office. Наконец, мы высоко ценим ту постоянную и заслуживающую подражания поддержку, которую оказывает Комитету канцелярия Контролера.
The office of the Village Elder is also partly funded by the State. Канцелярия Сельского старейшины также частично содержится за счет государства.
The Task Force office is collaborating with the People's Friendship University of the Russian Federation in the development of educational programmes on countering terrorism. Канцелярия Целевой группы сотрудничает с Российским университетом дружбы народов в разработке образовательных программ по вопросам борьбы с терроризмом.
The office also participated in a side event on supporting victims of terrorism. Канцелярия также участвовала в побочном мероприятии, посвященном поддержке жертв терроризма.
An analysis framework is used by the Special Adviser's office to identify threats to minority communities at an early stage. Для выявления угроз для общин меньшинств на раннем этапе канцелярия Специального советника использует аналитические рамки.
The Executive Director had reminded senior managers of these important goals and his office was following up on their implementation. Директор-исполнитель напомнил старшим руководителям об этих важных целях и о том, что его Канцелярия контролирует ход их достижения.
Every school has an administrative office whose members are selected by the directorate of education in each province. В каждой школе имеется административная канцелярия, члены которой назначаются департаментом каждой провинции.
Late in 2007, the secretariat office relocated from Oxford, United Kingdom, to Osaka, Japan. В конце 2007 года канцелярия секретариата переехала из Оксфорда (Соединенное Королевство) в Осаку (Япония).
The office of the prosecutor would also require an appeals counsel to deal with any interlocutory appeals. Канцелярия обвинителя будет также необходим адвокат по апелляциям для рассмотрения любых петиций, подаваемых во время суда.
The office of the prosecutor could be composed of the staff needed during the judgement phase, plus one appeals counsel. Канцелярия обвинителя может состоять из персонала, необходимого для работы на этапе вынесения решения, с добавлением одного адвоката по апелляциям.
The programme, which is housed in the Prime Minister's office, is leading Governments to pay greater attention to environmental issues. Программа, осуществлением которой занимается канцелярия премьер-министра, побуждает правительства уделять большее внимание проблемам экологии.
The joint office has accelerated its capacity-building activities for Government officials, regional and subregional organizations, civil society and United Nations staff. Их объединенная канцелярия активизировала свою деятельность по укреплению потенциала, ориентированную на правительственных чиновников, региональные и субрегиональные организации, гражданское общество и персонал Организации Объединенных Наций.