Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
In instituting the Office of the Ombudsman, the State aspired to build an efficient administration mindful of delivering a quality public service and establishing new relations with citizens. Учредив должность Посредника Республики, государство стремится, таким образом, построить эффективную систему управления, за-бо-тя-щую-ся о предоставлении качественных государственных услуг и налаживании новых отношений между властью и гражданами.
Attempts were being made to restore posts rejected within the framework of the regular budget, such as those for the Office of the Special Adviser on the Responsibility to Protect, using financing from voluntary contributions. Предпринимаются попытки восстановить должности, которые были аннулированы в рамках регулярного бюджета, в частности должность Специального советника по вопросу об ответственности по защите, с использованием добровольных взносов.
In addition, it is proposed to redeploy one post of Senior Logistics Officer (P4) from the Logistic Operations Section to the Office of the Chief, Logistics Service, in the newly created Programme Management Unit as described in paragraph 54 above. Кроме того, предлагается перевести одну должность старшего сотрудника по материально-техническому обеспечению (С4) из Секции снабженческих операций в недавно созданную Группу управления программами при Канцелярии начальника Службы материально-технического обеспечения, о которой идет речь в пункте 54 выше.
To that end, the Office decided to eliminate one of the P-5 posts in the 2010 budget in order to release funding for hiring short-term consultants as needed. С этой целью Канцелярия приняла решение упразднить одну должность С5 в бюджете на 2010 год в целях высвобождения средств для найма, при необходимости, консультантов на краткосрочной основе.
At the same time, the P-4 post whose reassignment is proposed remains vacant and can be utilized efficiently in the Office of Political Affairs. Вместе с тем должность уровня С - 4, которую предлагается перераспределить, остается вакантной и может быть эффективно использована в Управлении по политическим вопросам.
It is also proposed to reassign a post of Procurement Officer (P-4) from the Procurement Section to the Office of the Director of Mission Support. Кроме того, предлагается передать должность сотрудника по закупкам (С-4) из Секции закупок в Канцелярию директора Отдела поддержки Миссии.
The Secretary-General indicates that the abolishment will not impact the ability of the Office to carry out its responsibilities, provided that the proposed P-5 post for the Spokesperson is established. Генеральный секретарь отмечает, что упразднение этой должности не скажется на способности Управления выполнять свои обязанности при условии, что будет создана предлагаемая должность пресс-секретаря уровня С5.
The establishment of three international posts (1 P-4 and 2 P-3) in the Human Rights Office is proposed. В Управлении по правам человека предлагается учредить три должности категории международных сотрудников (1 должность класса С4 и 2 должности класса С3).
It is therefore proposed that 1 post of Language Assistant (national General Service) be redeployed from the Joint Logistics Operations Centre to the Office of the Force Commander. В этой связи предлагается перевести 1 должность помощника по языковому обслуживанию (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Объединенного центра материально-технического обеспечения в Канцелярию Командующего Силами.
As the operations of UNSOA developed in 2010/11, however, the post was reassigned to the Office of the Director, UNSOA to manage business processes and internal reporting procedures. Однако в связи с расширением масштабов деятельности ЮНСОА в 2010/11 году эта должность была переведена в канцелярию Директора ЮНСОА для управления рабочими процессами и механизмами внутренней отчетности.
The Conference recommends that a dedicated staff officer to support the Treaty's review cycle should be added to the Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat. Конференция рекомендует создать в Управлении по вопросам разоружения, Секретариат Организации Объединенных Наций, специальную должность штатного сотрудника, который поддерживал бы процесс рассмотрения действия Договора.
(a) A Public Information Officer, P-3, was redeployed from the Advocacy Section to the Office of the Executive Director; а) одна должность сотрудника по вопросам общественной информации С-З переведена из Секции пропагандистской деятельности в Канцелярию Директора-исполнителя;
It is proposed that the Unit and the post of Air Safety Officer (P-3) be abolished, as the functions of the Unit have been transferred to a centralized Aviation Office at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. Предлагается упразднить эту группу и должность сотрудника по безопасности полетов (С3), поскольку соответствующие функции были возложены на Центральное управление воздушных перевозок на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия.
While under the circumstances, the Committee does not recommend the establishment of a D-2 post in the Office of the Principal Deputy Special Representative, it does recognize the complexity of the justice and corrections sector reform, as underlined in Security Council resolution 1743 (2007). Хотя с учетом этих обстоятельств Комитет не рекомендует учреждать должность класса Д2 в Канцелярии первого заместителя Специального представителя, он все-таки признает сложность реформы судебного и пенитенциарного секторов, как это подчеркивается в резолюции 1743 (2007) Совета Безопасности.
Senior Political Affairs Officer (accommodated through the redeployment of 1 P-5 post from the disbanded Tirana Liaison Office) Старший сотрудник по политическим вопросам (должность создана путем перевода должности С-5 из закрытого Отделения связи в Тиране)
The Advisory Committee recommends acceptance of one of the two Military Policy Development Officer posts proposed (P-4) and of the Administrative Assistant post (GS (Other level)) in view of the existing overall strength of the Office. Консультативный комитет рекомендует согласиться на одну из двух должностей сотрудников по разработке военной политики (С4) и должность административного помощника (ОО (прочие разряды)) с учетом существующей общей численности кадрового состава Канцелярии.
The head of the Office would be supported by a Special Assistant (P-5) whose post, funded from the regular budget, is redeployed from the Military Division. Руководителю Управления будет помогать в работе специальный помощник (С5), должность которого, финансируемая из регулярного бюджета, перераспределяется из Военного отдела.
In line with the recommendation, a P-4 post in the Office of Executive Director is being proposed for redeployment to the Programme Support Division (see para. 15.51). В соответствии с этой рекомендацией предлагается перевести должность С-4 из Канцелярии Директора-исполнителя в Отдел вспомогательного обслуживания программ (см. пункт 15.51).
Proposals are made in the context of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, which would allow an existing P-4 post in the Office of the Executive Secretary to be used as the knowledge manager. В контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2008 - 2009 годов предусмотрены предложения, которые позволили бы предоставить администратору знаний должность класса С-4, имеющуюся в Канцелярии Исполнительного секретаря.
Madagascar also has an Office of the Ombudsman, which was established in 1992 to defend the rights of individuals who are in conflict with institutions. С 1992 года, когда была создана эта должность, его задача заключается в защите прав граждан, вступивших в конфликт с административной системой.
(a) One D-1 post for the Chief of Staff to head the Executive Office of the High Commissioner; а) одну должность класса Д1 руководителя аппарата, который возглавит Административную канцелярию Верховного комиссара;
VIII. The establishment of one D-1 post is proposed to head the Financial Information Operations Service, which would consolidate fragmented information technology services in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. Предлагается учредить новую должность класса Д1 начальника Службы информационного обеспечения финансовых операций, в рамках которой будут объединены все подразделения, децентрализованно занимающиеся обеспечением информационно-технического обслуживания в Управлении по планированию программ, бюджету и счетам.
It is proposed that 1 Field Service post (generator technician) be moved from the Engineering Section in Laayoune to the Tindouf Liaison Office Должность техника по эксплуатации генераторов категории Полевой службы предлагается передать из штата Инженерно-технической секции в штат Отделения связи в Тиндуфе
The incumbent will also be responsible for the oversight and monitoring of the 14 seconded military officers embedded in the integrated operational teams in the Office of Operations. Занимающее эту должность лицо будет также отвечать за наблюдение и контроль за работой 14 прикомандированных офицеров, включенных в состав комплексных оперативных групп в Управлении операций.
One Principal Political Adviser in the Office of the SRSG abolished after in-depth analysis of the human resource requirements by the Budget Review Committee Одна должность ведущего политического консультанта в Канцелярии СПГС была упразднена после проведения Комитетом по обзору бюджета углубленного анализа потребностей в людских ресурсах