Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
In January 2002, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs established the post of Regional Disaster Response Adviser for Southern Africa, based in Gaborone. В январе 2002 года в Управлении по координации гуманитарной деятельности была учреждена должность регионального советника по вопросам реагирования на стихийные бедствия для южной части Африки, базирующегося в Габороне.
One Information Management Officer in the Office of the Police Commissioner одну должность сотрудника по управлению информацией в Управлении Комиссара полиции;
The incumbent would provide secretarial and administrative support to the Liaison Officer. (b) Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Management. Назначенный на эту должность сотрудник будет оказывать сотруднику по связям секретарские и административные услуги. Ь) Канцелярия заместителя Специального представителя Генерального секретаря по операциям и административным вопросам.
Also, the non-approval of the P-3 post in the Executive Office would delay inevitably the implementation of the proposed performance measuring and reporting system. То, что не утверждена должность класса С-З в Административной канцелярии, также неизбежно приведет к задержке во внедрении предлагаемой системы оценки результатов работы и отчетности.
The Liaison Office is currently staffed by one Local level staff member and a second Local level post is proposed. В настоящее время Отделение связи укомплектовано одним сотрудником местного раздела, и предлагается создать еще одну должность местного разряда.
Human rights: The Committee recommended that the Head of the Office should be at the P-5 level (para. 52). Права человека: Комитет рекомендовал, что должность начальника Бюро должна быть на уровне С-5 (пункт 52).
Currently there is one P-4 Legal Officer post, approved in 1999/00, under the support account within the Office of the Legal Counsel. В настоящее время в штатном расписании Канцелярии Юрисконсульта имеется одна утвержденная в 1999/00 году должность сотрудника по правовым вопросам класса С-4, которая финансируется по линии вспомогательного счета.
It also notes from additional information provided to it upon request that the post of Chief Political Affairs Office is classified at the D-1 level in most missions. Он также отмечает на основе представленной ему по его просьбе дополнительной информации, что в большинстве миссий должность начальника Управления по политическим вопросам установлена на уровне Д-1.
In particular, the Office has not been in a position to complete recruitment, placement and promotion actions in a timely manner. В частности, Канцелярия не в состоянии своевременно оформлять документы, связанные с набором, назначением на должность и продвижением по службе.
It is also proposed to establish a Legal Officer at P-4 level for the Legal Support Unit in the Office of the Registrar. Предлагается также учредить должность сотрудника по правовым вопросам (С-4) для Группы юридической поддержки, входящей в состав Канцелярии Секретаря.
That post was approved, however, it was established in the Office of the Ombudsman. Эта просьба была удовлетворена; тем не менее должность была создана в Канцелярии Омбудсмена.
One post has been added in Geneva to deal with CSOs as an outposting of the Office of Public Partnerships, as mentioned under paragraph 71 above. В Женеве была введена одна дополнительная должность для поддержания связей с организациями гражданского общества в целях обеспечения представительства Управления по партнерским отношениями с общественностью, как об этом говорится в пункте 71 выше.
Previously, she was Deputy Legal Adviser in the Office of the Legal Adviser. Прежде она занимала должность заместителя советника по правовым вопросам в Управлении советника по правовым вопросам.
Senior Liaison Officer position in UNRWA Representative Office in Geneva Должность старшего сотрудника по связи в представительстве БАПОР в Женеве
It is proposed to augment the staffing establishment of the Procurement Section by one national General Service post accommodated through reassignment from the Office of the Police Commissioner. Предлагается добавить в штатное расписание Секции закупок одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания за счет перевода должности из Управления Комиссара полиции.
The increased responsibilities of the Office require additional reporting capacity, for which the temporary position of Reporting Officer (P-3) is proposed. Расширение круга обязанностей Канцелярии требует привлечения дополнительных специалистов по отчетности, в связи с чем предлагается учредить временную должность сотрудника по вопросам отчетности (С-З).
It is indicated in paragraph 49 of the proposed budget that a P-3 Planning Officer is proposed in the Office of the Director. В пункте 49 предлагаемого бюджета указывается, что в Канцелярии Директора предлагается создать должность сотрудника по планированию уровня С3.
Dual-function with Director, Internal Oversight Office (a.i.) Part-time Сдвоенная функция с директором Управления внутреннего надзора (временная должность)
Staff Representative has been consulted on the vacancy announcement as well as on the selection of the Director of Ethics Office. При подготовке объявления о вакансии, а также при отборе кандидата на должность руководителя Бюро по вопросам этики проводились консультации с представителями персонала.
In the Prime Minister's Office itself the post of Adviser on Gender Issues and Parity between Men and Women was entrusted to a woman in 2005-2006. Даже на уровне аппарата премьер-министра должность советника по вопросам гендерных отношений и паритета между мужчинами и женщинами в 2005-2006 годах занимала женщина.
The Constitution guaranteed the independence of judges, established the Office of the Chief Justice and provided that judges could be removed only on specific grounds. Конституция гарантирует независимость судей, устанавливает должность Председателя Верховного суда и предусматривает, что судьи могут быть отстранены от занимаемой должности лишь в особых случаях.
United Nations Office at Nairobi 3 positions (1 P-4 coordination None Отделение Организации З должности [1 должность специалиста по вопросам Нет
The position of Head of Office (P-5) in Amman will be abolished in line with the Mission's priorities for 2012. Должность руководителя отделения (С-5) в Аммане будет упразднена в соответствии со стоящими перед Миссией первоочередными задачами на 2012 год.
Also, the Office of the High Representative now has one post dedicated to small island developing States, which did not exist in 2005. Кроме этого, в настоящее время в штате Канцелярии Высокого представителя есть одна штатная должность сотрудника по вопросам малых островных развивающихся государств, которая до 2005 года не существовала.
It is proposed that one national General Service post, Report Assistant, be redeployed from the Office of Political Affairs. Предлагается перевести из Управления по политическим вопросам одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания для создания должности помощника по представлению информации.