Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
The new ministry took office on 18 February. Официально новый мэр вступил в должность 18 февраля.
He was the first subject of the Dutch East Indies ever to run for office in the Netherlands. Он был первым жителем голландской Ост-Индии который когда-либо баллотировался на подобную должность в Нидерландах.
In 1951 he became Prime Minister for the first time and held that office until 1954. В 1951 году он стал премьер-министром и занимал эту должность до 1954 года.
The second, fourth, fifth, sixth and seventh holders of the marquessate have all held this office. Второй, четвертый, пятый, шестой и седьмой держатели маркизата все держал эту должность.
In 1970, voters approved an amendment that created the office of the Lieutenant Governor of Maryland. В 1970 году избиратели одобрили поправку, которая создавала должность вице-губернатора штата Мэриленд.
In 1993-1995, the office of State Minister for Human Rights had existed. В 1993-1995 гг. существовала должность государственного министра по правам человека.
The lone exception is James the Deacon, who never held a higher office than deacon in the church. Единственным исключением является Иаков Диакон, который никогда не занимал более высокую церковную должность, чем диакона.
The office was created in 1773, with the title of Governor-General of the Presidency of Fort William. Должность была создана в 1774 году под названием генерал-губернатор президентства Форт-Уильяма.
This office was the Chancellor of the Exchequer's deputy and the most important job outside the Cabinet. Эта должность соответствовала заместителю канцлера казначейства и была самой важной работой вне кабинета министров.
Delors entered office when eurosclerosis was at its height. Делор вступил в должность в самом разгаре евросклероза.
It was decreed that no member of governing committees should hold office for more than four months. Было решено, что ни один из членов руководящих комитетов не должен занимать должность в течение более четырех месяцев.
In addition, the office of Lord Chancellor was reformed by the act, removing his ability to act as both a government minister and a judge. Также была реформирована должность лорда-канцлера, устранив ему возможность быть одновременно правительственным министром и судьёй.
3 March 1944 - The office of Minister of Supply is abolished. З марта 1944 - должность министра поставок упразднена.
Count Riario's coin will fund even your grandson's campaign for this office. Граф Риарио профинансирует кампанию вашего сына на эту должность.
Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt, and Harry Truman developed transformational objectives only in response to external events after they entered office. Вудро Вильсон, Франклин Рузвельт и Гарри Трумэн, заняв должность президента, разрабатывали свои трансформационные цели только в ответ на внешние события.
Instead, they often seek immunity by running for public office. Вместо этого они часто ищут иммунитет, выставляя свою кандидатуру на выборную должность.
Kan assumed his current office in Prime Minister Yukio Hatoyama's administration this past January. Кан получил свою текущую должность в администрации премьер-министра Йукио Хатоямы в январе этого года.
In December 2012, President Enrique Peña Nieto took office under inauspicious circumstances. В декабре 2012 года, президент Энрике Пенья Ньето вступил в должность в неблагоприятных обстоятельствах.
CAMBRIDGE - Indian Prime Minister Narendra Modi's vigorous foreign policy in the seven months since he took office has surprised observers. КЭМБРИДЖ - Энергичная внешняя политика премьер-министра Индии Нарендра Моди удивила наблюдателей за те семь месяцев, как он вступил в должность.
I see no reason why I couldn't ascend to the office of first Anglo-American Pope. Я не вижу никаких причин, чтобы не продвинуться на должность первого Англо-американского Папы Римского.
I used Boyd to get into office, but my loyalty's to the law. Я использовал Бойда, чтобы получить должность, но я верен закону.
Coming into office, Rouhani had a clear priority: fix an economy devastated by eight years of former President Mahmoud Ahmadinejad's demagogic mismanagement. Вступив в должность, Рухани имел четкий приоритет: исправить экономику, опустошенную восьмилетней демагогической бесхозяйственностью бывшего Президента Махмуда Ахмадинежада.
Within a year of taking office, my predecessor increased the NFA's debt to 18 billion pesos. В течение года после вступления в должность моя предшественница увеличила долг НОП до 18 миллиардов песо.
Since taking office, I have called for more strenuous action in Somalia. С тех пор, как я вступил в должность, я призываю к более энергичным действиям в Сомали.
Three months from now, when Mexico's new president Felipe Calderón takes office, many will consider it a dubious honor. Через три месяца после того, как новый президент Мексики Фелипе Кальдерон вступит в должность, многие сочтут это сомнительной честью.