Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
One D-1 post would be redeployed from Internal Audit in New York to Internal Audit in Geneva to strengthen audit operations handled from the Geneva office. Одна должность Д1 будет переведена из Отдела внутренней ревизии в Нью-Йорке в Отдел внутренней ревизии в Женеве для укрепления деятельности ревизоров, осуществляемой под управлением женевского отделения.
For example, one participant was confirmed in the post of Principal Assistant Secretary, and another was given WTO issues to handle; yet another frequently acts on behalf of the supervisor during his absence from the office. Например, один слушатель был назначен на должность главного помощника министра, а на другого были возложены функции, связанные с вопросами ВТО; еще один из слушателей часто выступает от имени своего руководителя в периоды его отсутствия на службе.
Under the Obama Administration, the position was initially abolished and the duties of the office transferred to three senior advisors: David Axelrod, Pete Rouse, and Valerie Jarrett, who also held the title Assistant to the President for Intergovernmental Relations and Public Liaison. При администрации Обамы, должность первоначально была отменена и обязанности переданы трём старшим советникам: Дэвиду Аксельроду, Питу Раусу, и Валери Джарретт, которая также занимала должность помощника президента по вопросам межбюджетных отношений и общественных связей.
In April 1856 the General Postal Director, Miguel Solsona, left office, and Mr. Lapido also took over the post of Postal Director, on an unpaid basis. В апреле 1856 года генеральный директор почты Мигель Сольсона (Miguel Solsona), ушёл в отставку, и к Атанасио Лапидо также перешла должность директора почты без денежного содержания.
Will it continue marks when another office covers a few? Marchi continuerà a ricoprire qualche altra carica? Marchi continuerà a ricoprire qualche altra carica? Марки будут и впредь занимать любую другую должность?
George E. Cole was appointed governor and took office, but his appointment was never ratified by the U.S. Senate and he was replaced as governor after four months. Джордж Эдвард Коул также был назначен территориальным губернатором и вступил в должность, но его назначение не было ратифицировано Сенатом, и он был замещён через четыре месяца.
The 1864 constitution created the office of lieutenant governor who would also act as president of the senate, and who would serve as acting governor in case of vacancy. Редакция конституции штата 1864 года учредила должность вице-губернатора, который был обязан исполнять обязанности председателя сената, а также губернатора в случае вакантности должности последнего.
From 24 June 1723 to 24 June 1724 he held the office of Grand Master of Freemasons. С 24 июня 1723 года по 24 июня 1724 года занимал должность великого мастера Первой великой ложи Англии.
On 20 January 2010, the Dominican Republic and President-elect Porfirio Lobo agreed to a deal that would allow Zelaya to be transported safely from the Brazilian embassy in Tegucigalpa where he had been, to the Dominican Republic upon Lobo taking office on 27 January. 20 января 2010 года Доминиканская Республика и избранный президент Порфирио Лобо согласились на сделку, которая позволила бы Селайе безопасно перебраться из посольства Бразилии в Тегусигальпе, где он находился, в Доминиканскую Республику после того, как Лобо вступит в должность 27 января.
The President of the Constitutional Court of Italy (Italian: Presidente della Corte costituzionale) holds the fifth-ranking public office of the Italian Republic. Председатель Конституционного суда Итальянской Республики (итал. Presidente della Corte costituzionale della Repubblica Italiana) - пятая по значимости должность Итальянской Республики.
The more common ones include: The office of 'Inner Guard' (or Inside Sentinel) is mandatory in UK lodges, but rare in American lodges. Вот самые распространённые из них: Должность внутреннего стража (или внутреннего часового) характерна для британских лож, и, наоборот, редкость для лож американских.
The Estonian Provisional Government resigned on May 8, 1919, after the Estonian Constituent Assembly had met on April 23, 1919, and the first elected government of the Republic of Estonia took office. Эстонское Временное правительство было распущено 8 мая 1919 года после заседания Эстонского Учредительного собрания 23 апреля 1919 года, и первое правительство Республики Эстония вступило в должность.
However, it waived the minimum age limit for vicars general proposed for appointment as Honorary Prelates, in view of the fact that, as long as they hold the office of vicar general, they also held the still higher rank of Protonotary Apostolic Supernumerary. Тем не менее, не отказываются от минимального возраста для генеральных викариев, предлагаемых при назначении в качестве Почётных прелатов, в связи с тем, что до тех пор, пока они занимают должность генерального викария, но и занимают ещё более высокий ранг Внештатного апостольского протонотария.
Between 24 December 418 and January 420 he was praefectus urbi of Rome; in this capacity he wrote to the court regarding issues related to succession to Pope Zosimus, who had died two days after the beginning of Symmachus' office. В период с 24 декабря 418 года по январь 420 года, он был префектом города Рима и в этой должности он писал в суд относительно проблем, связанных с преемственностью папе Римскому Зосиме, который скончался через два дня после вступления Симмаха в должность.
In the Orangist revolution of 1747 this office had been revamped to "Stadhouder-generaal" and made hereditary, and after the Prussian intervention of 1787 the powers of the Stadtholder had become dictatorial. После оранжистской революции 1747 года должность переименовали на"Stadhouder-generaal" и сделали наследственной, после прусского вторжения 1787 года полномочия штатгальтера сделались диктаторскими.
The duties included the payment of all expenses connected with the training of the competitors, and the office was one of the most expensive of the public services demanded by Athens of her wealthy citizens. Обязанности включали оплату всех расходов, связанных с обучением участников, а должность была одной из самых дорогих государственных обязанностей, требуемых Афинами от своих состоятельных граждан.
After having served as Interior Minister since 1999, Piedade was appointed as Prime Minister in November 2002 and took office on December 6, 2002. Будучи министром внутренних дел с 1999 года, Пьедаде был назначен премьер-министром в ноябре 2002 года и вступил в должность 6 декабря 2002 года.
In October 2014, Welby stated that Tory Baucum had been ordained before ACNA's inception and because of that his Anglican orders were valid, so he was eligible to be elected to that office. В октябре 2014 года Уэлби заявил, что Тори Бокум был рукоположен до возникновения ACNA, и поэтому его англиканские таинства были действительными, поэтому он имел право быть избранным в эту должность.
The "Presiding Patriarch," as the office came to be called, often presided over church meetings and was sometimes sustained at church conferences ahead of all other church officers. «Председательствующий патриарх», как эта должность стала называться позднее, часто председательствовал на церковных собраниях и иногда поддерживался на церковных конференциях прежде остальных должностных лиц.
After retiring from the National Assembly in 2006 to run for local government, Kim was elected Governor of Gyeonggi Province, taking office as the 4th Governor elected by public vote in July 2006. После ухода из Национального собрания в 2006 году баллотироваться на местных органов власти, Ким был избран губернатором провинции Кенгидо, вступления в должность 4-го губернатора избран общественным голосованием в июле 2006 года.
On March 1, 1768, the new office of Administrador General de Correos y Maestre de Hostes, Postas, y Correosí was created, a position occupied by Captain General Pedro de Salazar Herrera Natera y Mendoza. 1 марта 1768 года была учреждена новая должность исп. «Administrador General de Correos y Maestre de Hostes, Postas, y Correosí», которую занял капитан-генерал Педро де Саласар Эррера Натера и Мендоса.
Professor Nathaniel Davis points out: "If the bishops wished to defend their people and survive in office, they had to collaborate to some degree with the KGB, with the commissioners of the Council for Religious Affairs, and with other party and governmental authorities". Профессор Натаниэль Дэвис обращает внимание на следующее: «Если епископы хотели защитить своих людей и сохранить должность, они должны были сотрудничать в какой-то степени с КГБ, с комиссарами Совета по делам религий и с другими партийными и правительственными властями».
Néstor Kirchner, Cristina's husband and Argentina's current president, did not want to run for office again, despite being legally permitted to do so and voters' preference for him over her. Нестор Киршнер, муж Кристины и действующий президент Аргентины, не хотел вновь баллотироваться на должность президента, несмотря на то, что закон это ему разрешает и избиратели отдают больше предпочтения ему, а не ей.
Under the Constitutional Reform Act 2005, the position of the Speaker of the House of Lords (as it is termed in the Act) became a separate office, allowing the position to be held by someone other than the Lord Chancellor. Согласно акту о конституционной реформе 2005 года позиция «спикера палаты лордов» (именно так название определено в акте) стала отдельной должностью, позволяя тем самым занять эту должность кому-то другому кроме лорда-канцлера.
The office of Minister for Posts and Telegraphs was created by the Ministers and Secretaries Act, 1924, which reorganised the Irish system of government. Министерство почт и телеграфов Ирландии и должность министра почт и телеграфов были созданы в соответствии с законом Ирландии «О министрах» 1924 года, который реорганизовал систему управления Ирландии.