Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
Oldhall was replaced by John Talbot, 2nd Earl of Shrewsbury, who also held the office of Lord High Steward of Ireland. Его заменил Джон Тальбот, 2-й граф Шрусбери, который также занимал должность лорда-стюарда Ирландии.
She became the first Indian-American to hold office in South Carolina. Она стала первой американкой индийского происхождения, занявшей эту должность в штате Южная Каролина.
Immediately after the election he was sworn in and officially assume office. Он уже принял присягу и официально вступил в свою должность.
In Wisconsin, for example, some counties do not require individuals to have any special educational or medical training to hold this office. Так, в некоторых округах штата Висконсин для замещающего должность судебного медика нет требований к наличию специального образования или медицинским навыкам.
On taking office, Johnson soon paroled the convicted Southern Pacific train bandit Chris Evans but required that he leave California. При вступлении в должность он помиловал осужденного железнодорожного бандита Криса Эванса, но требовала, чтобы тот покинул Калифорнию.
If Morsi survives in office, he will have to rely on the army to guarantee his government's safety. Если Мурси сохранит свою должность, ему придетя полагаться на армию, чтобы гарантировать безопасность своего правительства.
In fact, the difficulty of predicting the eventual winner's performance in office is not new. В самом деле, сложность прогнозирования деятельности победителя, когда тот вступит в должность, не является чем-то новым.
Since assuming office, President Barack Obama has made clear his desire to lift the federal ban on needle exchange in the United States. После вступления в должность президент Барак Обама чётко заявил о своём желании отменить государственный запрет на замену игл в США.
Despite his brief term of office, he proved to be an able administrator. Эту должность он занимал менее трёх лет, однако успел зарекомендовать себя талантливым администратором.
Mrs. Johnson, the next group of candidates for secretarial 'office. Миссис Джонсон, очередная порция кандидаток на должность секретаря ожидают в офисе.
One Staff Counsellor (P-3) post is proposed for redeployment from Khartoum to the regional office in El Fasher. Одну должность консультанта по вопросам персонала (С-З) предлагается перевести из Хартума в региональное отделение в Эль-Фашире.
Since 2008 Mr.Drits also took the position of Head of Moscow office of Alcoa SMZ. С 2008 года также занял должность руководителя московского офиса ЗАО «Алкоа СМЗ».
The principle of accountability requires that those elected are duly installed in office and recognise their accountability to the electorate. Принцип ОТВЕТСТВЕННОСТИ требует, чтобы все избранники, вступая в избранную должность, признавали свою ответственность перед избирателями.
At the time, it was equivalent to the office of Constable of France. Она должность была эквивалентна званию Коннетабля Франции.
Master Robert Shallow, choose what office thou wilt in the land, 'tis thine. МистерШеллоу, выбирайкакую хочешь должность в государстве, онатвоя.
So the next time I'm asked to stand for public office... И в следующий раз, когда мне предложат должность...
I would rather have a spineless Donald Blythe as my vice president than a woman who's never held elected office. Я скорее взял бы бесхарактерного Дональда Блайта, чем женщину, никогда не занимавшую выборную должность.
Aemilia failed to mention you had mind towards office. Аймилия не говорила, что Вас интересует эта должность.
The current Governor of Montserrat, Tony Longrigg, has been in office since May 2001. Нынешний губернатор Монтсеррата г-н Тони Лонгриг занимает эту должность с мая 2001 года.
Sir Timoci has in his capacity as Chief Justice attained the highest judicial office in his country. Сэр Тимочи, будучи Главным судьей, занимал самую высокую судебную должность в стране.
A judge will be considered not elected if, for unjustified reasons, he/she fails to assume office within two months after election. Судья считается неизбранным, если без оправдательных причин он не вступает в должность в течение двух месяцев после избрания.
We highly commend the Director General for having adeptly guided the Agency in its range of extensive activities since assuming office. Мы весьма признательны Генеральному директору за умелое руководство деятельностью Агентства с момента его вступления в должность.
In doing so, the Commission shall also take into account those regional groups whose members have already been elected to that office. При этом Комиссия также принимает во внимание, представители каких региональных групп уже избирались на эту должность.
She tendered her resignation after seven weeks in office amid allegations that she was pressured to perpetrate financial malpractice. Спустя семь недель после вступления в должность она подала заявление об отставке, что связывают с появлением сообщений о том, что ее пытались склонить к финансовым махинациям.
Abdić won more popular votes than Izetbegović, but did not assume office for reasons which remain unclear. Хотя Абдич получил больше голосов, чем Алия Изетбегович, Абдич отказался вступать в должность по причинам, которые до сих пор остаются невыясненными.