Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
September 18, he officially took the office. 18 сентября он официально вступил в должность.
The Liber Pontificalis mentions that he had been an anchorite (or hermit) monk prior to assuming office. Liber Pontificalis упоминает, что он был отшельником или монахом до вступления в должность.
When he took office, the economy was in recession and he made it worse. Когда он занял эту должность, экономика находилась в рецесси, но он сделал всё ещё хуже.
Many of its candidates seek office not to work for Ukraine's betterment, but to gain parliamentary immunity from prosecution. Многие ее кандидаты претендуют на должность не для того, чтобы работать во имя улучшения Украины, а чтобы получить парламентскую неприкосновенность от судебного преследования.
When Donald Trump first took to office, little did he know... Когда Дональд Трамп впервые вступил в должность, он мало что знал...
Since taking office in May, he has strived to deliver. С момента вступления в должность в мае он стремился выполнить свое обещание.
This Amendment bars US Presidents from holding office for more than two four-year terms. Данная поправка запрещает президенту США занимать должность более двух четырёхлетних сроков.
Political office, it seems, is more addictive than heroin. Политическая должность, похоже, вызывает более сильную зависимость, чем героин.
At this point, he already held the title of vir illustris and the honorary office of comes domesticorum. В этот момент он уже имел титул vir illustris почётную должность comes domesticorum.
The term of office of State prosecutors is permanent. Государственные прокуроры назначаются на должность на постоянной основе.
Then our office may, During his power, go sleep. И наша должность при консульстве его сойдет на нет.
Support, which by the way, would shrink considerably if the opposing party were to take office. Поддержка, которая кстати, будет значительно сокращаться, если противная сторона вступит в должность.
Commander, Governor Denning told me two things when I moved into this office. Командор, губернатор Дэннинг дал мне два совета, когда я заняла его должность.
In a demonstration of the continuity of constitutional democracy President Josiah Edward Bartlet resigned his office... В доказательство целостности конституционной демократии Президент Джосайя Эдвард Бартлет оставил свою должность...
Now Belardo holds office, but Voiello is pulling the strings. И теперь Белардо занимает должность, а Воелло дергает за ниточки.
I've had this office for 25 years. Я занимал эту должность на протяжении 25 лет.
I did not vote for you, but I do respect the office. Я за вас не голосовал, но должность уважаю.
I suspect that the cares of office are proving too much for her. Я подозреваю что заботы, которые накладывает её должность, слишком велики для неё.
There's an election coming soon... office of county sheriff. Скоро будут выборы - на должность окружного шерифа.
We also appreciate the series of reform measures adopted by President De Klerk since he took office. Мы также даем высокую оценку целому ряду реформ, которые осуществил президент де Клерк после вступления в должность.
This office retains and is enhancing its prestige within the country and its international credibility. Эта должность сохраняется, и в стране ее престиж растет так же, как ее международный авторитет.
The CHAIRMAN said that Mr. Mohamed (Sudan) had been proposed by the Group of African States for the office of Rapporteur. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что группа африканских государств предложила на должность Докладчика кандидатуру г-на Мохамеда (Судан).
Mr. HUDYMA (Ukraine) nominated Mr. Muthaura (Kenya) for the office of Chairman. Г-н ГУДЫМА (Украина) предлагает на должность Председателя кандидатуру г-на Мутаура (Кения).
Now, there is a position in our clerking office. У нас есть свободная должность в офисе.
The Government of El Salvador shall establish at the earliest possible time the office of the new Deputy Minister for Public Security. Правительство Сальвадора в кратчайший срок учредит новую должность заместителя министра общественной безопасности.