Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
The P-4 position, currently assigned to the Regional Office in Brazil, will be transferred to Kenya, where the post of Representative is re-established at P-4 level. Должность С - 4, приданная в настоящее время Региональному отделению в Бразилии, будет передана Кении, где должность представителя будет вновь учреждена на уровне С - 4.
It is proposed that the position of an External Relations Officer be redeployed to the Political Affairs Office and its functions changed to a Political Affairs Officer as described in paragraph 43 above. Как указано в пункте 43 выше, предлагается перевести должность сотрудника по внешним связям в Сектор по политическим вопросам и преобразовать ее в должность сотрудника по политическим вопросам.
In the Office of the Principal Deputy Special Representative, it is proposed to abolish the post of Special Assistant as the responsibilities of the post have been transferred to other offices or have decreased. В Канцелярии первого заместителя Специального представителя предлагается упразднить должность специального помощника в связи с сокращением либо передачей его должностных функций в другие подразделения.
In addition, one P-4 post and one P-3 post are to be redeployed from the Office of the Special Representative. Кроме того, из Канцелярии Специального представителя будут переведены одна должность класса С4 и одна должность класса С3.
It had proposed the establishment of a post of ombudsman in the Office of the Secretary-General with authority in the area of the administration of justice and hoped that the position would be filled expeditiously by a competent individual with the necessary legal qualifications. Она предложила учредить в Канцелярии Генерального секретаря должность омбудсмена, который располагал бы соответствующими полномочиями в области отправления правосудия, и надеется, что на эту должность будет в оперативном порядке назначено компетентное лицо, обладающее необходимой правовой квалификацией.
The Office of the Chief of Security and Safety comprises one P-5 Chief of Section, one General Service Administrative Assistant, and one General Service Secretary. Канцелярия начальника Секции охраны и безопасности включает одну должность класса С-5 начальника Секции, одну должность административного помощника категории общего обслуживания и одну должность секретаря категории общего обслуживания.
The Office of the Internal Oversight Services Resident Auditor comprises six posts (one P-5, one P-4, two P-3, one General Service (other level) and one Local level staff). Штат канцелярии ревизора-резидента Управления служб внутреннего надзора включает шесть должностей (1 - С5, 1 - С4, 2 - С3, 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) и 1 должность местного разряда).
It is proposed that the existing post of Secretary of the Joint Fact-finding Group be redeployed to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General, as explained in paragraph 11. Предлагается перевести существующую должность секретаря Совместной группы по установлению фактов в Канцелярию заместителя Специального представителя Генерального секретаря, как поясняется в пункте 11.
It is further proposed that a post of a Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General be established through the redeployment of a post from the Office of the Chief Military Observer, as explained in paragraph 22. Также предлагается создать должность специального помощника заместителя Специального представителя Генерального секретаря путем перевода одной должности из Управления Главного военного наблюдателя, как поясняется в пункте 22.
At present, the New York Office has one extrabudgetary Professional post, which provides for a Legal Officer at the P-2 level, with administrative and technical support provided by one General Service post from the regular budget. В настоящее время в подразделении в Нью-Йорке имеется одна внебюджетная должность категории специалистов, предусмотренная для сотрудника по правовым вопросам класса С-2, и одна финансируемая из регулярного бюджета должность категории общего обслуживания для оказания административно-технической поддержки.
Recruitment is under way to fill the new post of appeals counsel in the Office of the Prosecutor and the post of Investigations Commander. В настоящее время осуществляется набор на новую должность сотрудника по вопросам апелляций в Канцелярии Обвинителя, а также на должность Директора по расследованиям.
In the Office of the Executive Director, it is proposed to upgrade the post of Director and Chief of Staff to the D-1 level to reflect the duties and responsibilities of the post. В Канцелярии Директора-исполнителя предлагается реклассифицировать должность директора и руководителя аппарата до уровня Д-1 для учета обязанностей и функций работника, занимающего этот пост.
One Environmental Officer post (P-3) and one Associate Budget Officer (National Officer) post were requested for the Office of the Chief of Mission Support. Одна должность эколога (С-З) и одна должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам (национальный сотрудник-специалист) испрашиваются для Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии.
(a) Abolition of the existing Under-Secretary-General post and one General Service (Other level) post in the Office; а) упразднить в Канцелярии имеющуюся должность заместителя Генерального секретаря и одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды);
One Child Protection Adviser (P-4) and one National Child Protection Officer (National Professional Officer) positions will also be included in the staffing structure of the Office. В штатное расписание Канцелярии будут также включены одна должность сотрудника по защите детей (С-4) и одна должность национального сотрудника по защите детей (национальный сотрудник-специалист).
It is therefore proposed that the P-5 post be reassigned to the Military Liaison Office as that of Chief Military Liaison Officer. Поэтому предлагается эту должность С5 перераспределить, передав ее в Отделение связи по военным вопросам под должность Главного офицера связи.
Those posts will be supplemented by two Disciplinary Officers, redeployed from within existing resources (1 P-3 from the Administrative Support Division, Office of Mission Support, and 1 P-4 from the Police Division). Помимо этих должностей в штат Группы войдут две должности сотрудников по вопросам дисциплины, которые переводятся за счет имеющихся ресурсов (1 должность С3 из Отдела административного обеспечения Управления по поддержке миссий и 1 должность класса С4 из Полицейского отдела).
It is proposed that the post of Chief of the Public Information Office be reclassified from the D-1 to the P-5 level and that the post of Administrative Assistant (Field Service) be established. Предлагается реклассифицировать должность начальника Управления общественной информации с уровня Д1 до уровня С5 и учредить должность помощника по административным вопросам (категория полевой службы).
In the Office of the Police Commissioner, it is proposed to create a post of Training Officer (P-3) and a post of Planning Officer (P-3). В Канцелярии Комиссара полиции предлагается учредить должность сотрудника по вопросам профессиональной подготовки (С3) и должность сотрудника по вопросам планирования (С3).
In this context, it is proposed to establish two GTA positions, one for an Ethics Officer at the P-3 level and one for an Office Assistant (GS (OL)), to be funded from the support account. В этом контексте предлагается учредить две должности ВПОН - одну должность сотрудника по вопросам этики класса С-З и одну должность канцелярского помощника уровня ОО (ПР), которые будут финансироваться за счет средств вспомогательного счета.
With a view to contributing to national capacity for the sustainability of rule of law, while at the same time strengthening the Office, the establishment of a national General Service post is proposed. Для упрочения национального потенциала в области долговременного поддержания правопорядка при одновременном укреплении Канцелярии предлагается создать одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
With these considerations in mind, the Committee recommends against the establishment of the P-5 post; the functions of the post should be carried out by existing staff of the Office. С учетом этого Комитет не рекомендует учреждать должность класса С5; функции на этой должности должны выполняться персоналом, имеющимся в Канцелярии.
The redeployment of one P-3 post to the General Service Section and one national General Service post to the Mitrovica Office is also proposed. Предлагается также перевести одну должность класса С-З в штат Секции общего обслуживания и одну должность национальных сотрудников категории общего обслуживания - в штат Отделения в Митровице.
Critical posts in the Public Information Office, such as those of Radio Producer, Head of the Radio Unit and Head of the Administrative Offices, had been vacant for about two years. На протяжении почти двух лет в Управлении общественной информации оставались вакантными чрезвычайно важные должности, такие как должность продюсера радиопрограмм, руководителя Группы радиовещания и руководителя Административной службы.
It is further indicated that, as part of the adjustment of its staffing establishment following the departure of UNMIS, the abolition of the D-2 post of Head of the Khartoum Liaison Office is being proposed (see para. 32 (a) above). Также в нем указывается, что в рамках изменения штатного расписания в связи с прекращением деятельности МООНВС предлагается упразднить должность начальника Отделения связи в Хартуме класса Д2 (см. пункт 32(а) выше).