Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
Just come from a meeting at Head Office, where I was officially offered the job as UK Manager. Только что вернулся с совещания в центральном офисе, где мне официально предложили должность главного менеджера.
In the meantime, the post approved for the Office of Internal Oversight Services was used for a legal officer's position. Тем временем должность, утвержденная для Управления служб внутреннего надзора, была занята сотрудником по правовым вопросам.
The Director of the New-York Office was under recruitment at inspection time. На момент инспекции на должность директора нью-йоркского отделения шло оформление сотрудника.
A request is made to enhance the staffing of the Office of the Chief Executive Officer by one statistician at the P-3 level. В целях укрепления штатов канцелярии Главного исполнительного сотрудника испрашивается одна дополнительная должность статистика на уровне С3.
It is proposed accordingly to establish 1 additional Administrative Officer (P-3) post in the Office of the Chief of Administrative Services. В этой связи предлагается учредить 1 дополнительную должность административного сотрудника (класса С-3) в Канцелярии начальника Административных служб.
The above-mentioned post was assigned to the HIV/AIDS Unit under the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General in Asmara. Вышеупомянутая должность была предусмотрена для Группы по ВИЧ/СПИДу, которая входит в структуру Канцелярии заместителя Специального представителя Генерального секретаря в Асмэре.
The existing P-5 post subsequently assumed the representative function of the Liaison Office. Сотрудник, занимающий в настоящее время должность класса С5, взял на себя выполнение представительских функций в Отделении связи.
Related functions will be accommodated by utilization of an existing P-3 position in the Office. Эта должность будет создана путем преобразования одной из имеющихся в Отделении должностей класса С-З.
The position will be accommodated through redeployment from the Political Affairs Office. Эта должность будет создана за счет перевода должности из Сектора по политическим вопросам.
It is proposed to accommodate the functions of the position by redeploying one P-5 position from the Constitutional Support Office. Предлагается создать эту должность за счет перевода одной должности класса С5 из Сектора поддержки конституционного процесса.
I. One P-4, special assistant, Office of the Ombudsman (ibid.). Одна должность класса С-4, специальный помощник, Канцелярия Омбудсмена (там же).
In addition, 1 P-5 post will be redeployed outwards to the Executive Office. Кроме того, одна должность С5 будет переведена из Канцелярии в Административную канцелярию.
She served as Auditor General of the Swedish National Audit Office from 1993 to 2003. Она занимала должность генерального аудитора Шведского государственного аудиторского бюро с 1993 по 2003 год.
He also mentioned the additional post in the Office that had recently been approved in General Assembly resolution 68/246. Он упомянул также еще одну должность в Канцелярии, которая была недавно утверждена Генеральной Ассамблеей в резолюции 68/246.
This report marks the Director of the Ethics Office's first full year of service since assuming duties in June 2012. Настоящий доклад охватывает первый полный год после вступления директора в должность в июне 2012 года.
I ask Mr. Kofi Annan to repeat after me the oath of Office. Я прошу г-на Кофи Аннана повторить за мной слова клятвы при вступлении в должность.
Mr. MABILANGAN (Philippines) nominated Mr. Olhaye (Djibouti) for the Office of Chairperson. З. Г-н МАБИЛАНГАН (Филиппины) выдвигает на должность Председателя кандидатуру г-на Олхайе (Джибути).
The Office of the Commissioner for Human Rights of the Oliy Majlis, created in 1995, also deals with women's questions. Должность Уполномоченного Олий Мажлиса по правам человека, учрежденная в 1995 году, также занимается женщиной.
(b) A P-3 post of Legal Officer in the Office of the Special Representative should be deleted. Ь) упразднить в канцелярии Специального представителя должность сотрудника по правовым вопросам на уровне С-З.
One additional P-3 post is proposed for this Office. Для указанной Канцелярии предлагается выделить одну дополнительную должность С-З.
Present post: Retired from the Office of the Chief Justice, Sri Lanka (1991). Занимаемая должность: вышел в отставку с поста Главного судьи Шри-Ланки (1991 год).
One additional P-5 post is required to strengthen the Office of the Spokesman for the Secretary-General. З. Требуется одна дополнительная должность С-5 для укрепления Канцелярии официального представителя Генерального секретаря.
Further, one additional General Service post in the Office of Resources and Environmental Monitoring will be requested for 2000. Кроме того, на 2000 год будет запрошена одна дополнительная должность категории общего обслуживания для Бюро мониторинга ресурсов и окружающей среды.
The Committee recommends acceptance of an additional General Service post now to strengthen personnel management functions in the Executive Office. Комитет рекомендует на данном этапе учредить еще одну должность категории общего обслуживания для укрепления функций управления кадрами в Административной канцелярии.
Since 1 February 1990 he had served as senior inspector at the Regional Office of Internal Affairs at Czestochowa. С 1 февраля 1990 года он занимал должность старшего инспектора регионального отдела внутренних дел в Жесточове.