One post for a Public Information Media Outreach Supervisor would be required to provide support services to the Public Information Office media outreach project and to support the increase in planned public information activities. |
Потребуется 1 должность координатора по работе со СМИ в области общественной информации, который будет оказывать поддержку проекту Управления общественной информации по работе со СМИ и выполнять другие задания в связи с намеченным расширением масштабов деятельности в области общественной информации. |
Outward redeployment of 6 positions (1 P-3 and 1 P-2 to the Office of Political Affairs, 1 P-3 to the Office of the Special Representative, 2 P-3 to the Human Rights Office and 1 Field Service to the Electoral Affairs Office) |
перевод в другие подразделения 6 должностей (1 С-3 и 1 С-2 в Отдел по политическим вопросам, 1 С-3 в Канцелярию специального представителя, 2 С-3 в Отдел по правам человека и 1 должность категории полевой службы в Отдел по вопросам выборов) |
1 P-5 to P-4, under the Office of the Director-General at Vienna; 1 P-5 to P-4, under the Office of the Director-General at Nairobi |
1 должность С-5 в Канцелярии Генерального директора в Вене в должность С-4; 1 должность С-5 в Канцелярии Генерального директора в Найроби в должность С-4 |
Takes note of paragraph 48 of the report of the Advisory Committee with regard to the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, and decides to establish one Public Information Officer position (P4) in that Office, to be located in Sana'a; |
принимает к сведению пункт 48 доклада Консультативного комитета в том, что касается Канцелярии Специального советника Генерального секретаря по Йемену, и постановляет создать в этой канцелярии одну должность сотрудника по вопросам общественной информации (С4), который будет размещаться в Сане; |
8.21 One General Service (Other level) post is proposed for redeployment to the Office of the Under-Secretary-General from the Executive Office to provide support to the D-1 post discussed in paragraph 8.19 above and to other Professional staff of the Office. Consultants and experts |
8.21 Предлагается передать канцелярии заместителя Генерального секретаря из административной канцелярии одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в целях обеспечения поддержки сотруднику на должности Д-1, о которой говорилось в пункте 8.19 выше, и другим сотрудникам канцелярии, занимающим должности категории специалистов. |
(a) One P-3 position in the Tehran Liaison Office and two positions (1 P-4 and 1 National Professional Officer) in the Islamabad Liaison Office be abolished; |
а) упразднить одну должность класса С-З в отделении связи в Тегеране и две должности (1 должность класса С-4 и 1 - национального сотрудника-специалиста) в отделении связи в Исламабаде); |
Investigations Division/Investigation Office in Peacekeeping Operations: redeployment of 3 posts (1 FS from UNMISS, 1 P-4 from UNAMID, 1 P-4 from UNIFIL) to the Regional Investigation Office in Entebbe |
Отдел расследований/Отделение по расследованиям в операциях по поддержанию мира: перевод З должностей (1 должность категории ПС из МООНЮС, 1 должность С-4 из ЮНАМИД, 1 должность С-4 из ВСООНЛ) в Региональное отделение по расследованиям в Энтеббе |
(a) One Head of Office (D-2), responsible for the provision of political and strategic advice to the Special Envoy and management of the Office of the Special Envoy; |
а) одна должность руководителя Канцелярии (Д2), отвечающего за консультирование Специального посланника по политическим и стратегическим вопросам и управление Канцелярией Специального посланника; |
Having reviewed the current staffing and future requirements of the Office of the Force Commander, it is recommended to abolish 1 international Field Service post from the existing staffing of the Office of the Deputy Force Commander |
По итогам рассмотрения нынешнего штатного расписания и будущих потребностей Канцелярии Командующего Силами рекомендуется упразднить одну должность международного сотрудника категории полевой службы в существующем штатном расписании Канцелярии заместителя Командующего Силами |
(b) One P-4 post for a Human Rights Officer to strengthen the New York Office in the rule of law area since the Office's main counterparts in the United Nations in this field are based in New York; |
Ь) одну должность класса С4 сотрудника по правам человека для укрепления деятельности Нью-Йоркского отделения в области обеспечения законности, поскольку основные структуры, занимающиеся этой проблематикой в системе Организации Объединенных Наций, базируются в Нью-Йорке; |
You ran for student office. |
Ты баллотировался на должность в школе? -Однажды. |
In order to strengthen the Programme, the redeployment of one D-1 post and one P-5 post from the Office of the Director-General, Vienna, to the Division is proposed, in exchange for the redeployment of one P-3 post and one P-4 post from the Division. |
В целях укрепления Программы предлагается передать в Отдел из канцелярии Генерального директора, Вена, одну должность класса Д-1 и одну должность класса С-5 взамен на одну должность С-3 и одну должность С-4. |
In order to carry out its functions for 1998, it is proposed to provide the Office with six posts (one D-1, one P-5, one P-4, one P-2 (new post) and two General Service). |
Для выполнения Управлением его функций предлагается предоставить в 1998 году ему шесть должностей (одна должность Д-1, одна должность С-5, одна должность С-4, одна должность С-2 (новая должность) и две должности категории общего обслуживания). |
One P-3 post will be redeployed to the Communications and Information Technology Service. 5.84 The former Office of the Chief, Logistics and Communications Service had six authorized posts, including one D-1 post, 3 P-4 posts, 1 P-3 post and 1 GS-OL post. |
5.84 Бывшая Канцелярия начальника Службы материально-технического обеспечения и связи имела шесть утвержденных должностей, включая одну должность класса Д-1, три должности класса С-4, одну должность класса С-3 и одну должность категории общего обслуживания. |
The remaining staff of the Office would consist of one P-3, one P-2/1 (proposed for reclassification to P-3) and four General Service (Other level) posts. |
Оставшийся персонал Отдела будет включать одну должность С-З, одну должность С-2/1 (предлагается реклассифицировать в должность С-3) и четыре должности категории общего обслуживания (прочие разряды). |
The Secretary-General proposed the conversion of 21 existing temporary posts into established posts, and the creation of one P-5 post to strengthen the administrative services of the Centre and one P-3 post in the Office of the High Commissioner. |
Генеральный секретарь предлагает преобразовать 21 временную должность в постоянные должности и создать одну должность С-5 для обеспечения выполнения административных функций Центра и одну должность С-3 для оказания содействия Управлению Верховного комиссара. |
In paragraph 28 of its report, the Committee had recommended the reclassification of one P-5 post to the D-1 level (Head of the Office of Internal Audit) and the establishment of one new auditor post at the P-3 level. |
В пункте 28 своего доклада Комитет рекомендовал реклассифицировать одну должность уровня С5 в должность уровня Д1 (руководитель Управления внутренней ревизии) и создать одну новую должность ревизора на уровне С3. |
It is proposed to redeploy one D-1 and one P-5 post from the Office of the Director-General at Vienna (sect. 1) in exchange for one P-3 and one P-4 post. |
Предлагается передать одну должность класса Д-1 и одну должность класса С-5 из Управления Генерального директора в Вене (раздел 1) в обмен на одну должность класса С-3 и одну должность класса С-4. |
In the 2009/10 budget, one reclassification is proposed in the Treasury, one in the Peacekeeping Financing Division of OPPBA, one in the Logistics Support Division of DFS and one in the Office of Operations of DPKO. |
В бюджете на 2009/10 год предлагается реклассифицировать одну должность в Казначействе, одну должность в Отделе финансирования операций по поддержанию мира УППБС, одну должность в Отделе материально-технического обеспечения ДПП и одну должность в Управлении операций ДОПМ. |
The current staffing of the Office of the Chief of the Court Management Section comprises one P-5 Chief of Section; one P-4 Deputy Chief, one General Service bilingual secretary and one General Service administrative assistant. |
Нынешнее штатное расписание Канцелярии начальника Секции по организации судопроизводства включает одну должность класса С-5 начальника секции, одну должность класса С-4 заместителя начальника, одну должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания и одну должность административного помощника категории общего обслуживания. |
It is proposed to establish three General Service (Other level) posts; the reclassification of the P-4 post to P-5 and the P-2 post to P-3; and the redeployment of two P-2 Associate Legal Officer posts from the Office of the Deputy Registrar. |
Предлагается учредить три новые должности категории общего обслуживания (прочие разряды); реклассифицировать должность С-4 в должность С-5 и должность С-2 в должность С-3; и перевести из Канцелярии заместителя Секретаря две должности младших сотрудников по правовым вопросам (С-2). |
It is proposed that the following three posts be established in the Office of the Director: one Deputy Director (D-1), one Administrative Officer (P-4) and one Administrative Assistant (General Service). |
В Канцелярии Директора предлагается учредить следующие три должности: одну должность заместителя Директора (Д1), одну должность административного сотрудника (С4) и одну должность младшего административного сотрудника (категория общего обслуживания). |
In the Office of the Force Commander, it is proposed to establish a Protocol Officer (Field Service) post and a Legal Officer (National Professional Officer) post. |
В Канцелярии Командующего Силами предлагается создать должность сотрудника по протокольным вопросам (категория полевой службы) и должность сотрудника по правовым вопросам (национальный сотрудник-специалист). |
Within the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General, it is proposed to reassign one post at the D-1 level from Security Sector Reform Adviser to Reconciliation Adviser. |
Предлагается перепрофилировать должность уровня Д-1 в личной канцелярии Специального представителя Генерального секретаря из должности советника по вопросам реформирования сектора безопасности в должность советника по вопросам примирения. |
The Office is also proposing the establishment of one Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer position (P-3) and accommodating this request through the abolishment of one Security Coordination Officer position (P-3). |
Канцелярия также предлагает создать одну должность сотрудника-специалиста по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции (С3) и упразднить одну должность сотрудника по координации вопросов безопасности (С3). |