In addition, it is proposed that one national General Service post of Driver and one United Nations Volunteer in the role of Administrative Assistant be reassigned in support of the activities of the Office. |
Кроме того, предлагается перепрофилировать одну должность водителя (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и одну должность административного помощника (доброволец Организации Объединенных Наций) в должности административных помощников для оказания поддержки мероприятиям Отдела. |
(b) One Senior Political Affairs Officer (P-5) and one Team Assistant (General Service (Other level)) proposed in the Liaison Office in New York. |
Ь) одну должность старшего сотрудника по политическим вопросам (С-5) и одну должность помощника группы (категория общего обслуживания (прочие разряды)), которые предусматриваются в штате отделения связи в Нью-Йорке. |
The 3 posts of the Budget and Cost Control Unit, comprising 1 P-3 post, 1 National Professional Officer post and 1 United Nations Volunteer under the Office of the Chief of Mission Support, will be redeployed to the consolidated Finance and Budget Section. |
Три должности из Группы по контролю за бюджетом и расходами, включая 1 должность С-3, 1 должность национального сотрудника-специалиста и 1 добровольца Организации Объединенных Наций, которые подчиняются Канцелярии начальника Отдела поддержки Миссии, будут переданы в объединенную Бюджетно-финансовую секцию. |
In view of the continuing nature of the requirement, it is proposed that the arrangement be regularized by redeploying the post of Administrative Assistant (Field Service) from the Office of the Chief of Administrative Services. |
Поскольку потребность в дополнительном сотруднике носит постоянный характер, предлагается окончательно перевести должность административного помощника (категория полевой службы) из Канцелярии начальника административных служб. |
It is also proposed that 14 national General Service staff posts be reassigned to the Joint Mission Analysis Centre and 1 P-4 post and 1 United Nations Volunteer position be redeployed to the regional offices and the Office of the Director of Mission Support, respectively. |
Также предлагается перепрофилировать 14 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания с переводом в Объединенный аналитический центр миссии и перевести 1 должность С-4 и 1 должность добровольца Организации Объединенных Наций в региональные отделения и в канцелярию директора Отдела поддержки миссии соответственно. |
Accordingly, it is proposed that the post of Chief of Logistics Operations (P-5) be reassigned to the Office of the Assistant Secretary-General and be reclassified at the D-1 level to perform the functions of Director, Operational Support Team. |
Соответственно, предлагается перепрофилировать должность руководителя операций материально-технического обеспечения (С-5), переведя ее в канцелярию помощника Генерального секретаря и реклассифицировав ее в должность уровня Д1 для выполнения функций директора Группы оперативной поддержки. |
In January 2008, the Executive Board approved a new D-1 post for the Head of the Ethics Office as well as a new G-6 post for an Administrative Associate. |
В январе 2008 года Исполнительный совет утвердил новую должность класса Д1 начальника Бюро по вопросам этики, а также новую должность ОО6 младшего административного сотрудника. |
Within Administrative Services, 1 P-3 post and 1 General Service (Other level) post will be redeployed from the Procurement Section to the Office of the Chief of Administrative Services. |
В Секторе административных служб 1 должность класса С-3 и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) будут переведены из Секции закупок в Канцелярию начальника административных служб. |
In exchange, a P-4 post will be redeployed from Personnel Management and Support Service to the Office of the Assistant Secretary-General as Administrative Management Officer. |
При этом одна должность С4 будет передана из службы кадрового управления и поддержки в Канцелярию помощника Генерального секретаря и преобразована в должность сотрудника по вопросам административного управления. |
Accordingly, the reclassification of a P-4 post to the P-5 level in the Executive Office is being proposed. |
В соответствии с этим для удовлетворения этих потребностей предлагается реклассифицировать должность класса С4 в Административной канцелярии в должность класса С5. |
As noted in paragraph 1.60 of the proposed programme budget, at the time of the adoption of the resolution, the Ombudsman was placed under the Executive Office of the Secretary-General. |
Как отмечено в пункте 1.60 предлагаемого бюджета по программам, на момент принятия указанной резолюции должность Омбудсмена была включена в Канцелярию Генерального секретаря. |
In addition, one P-5 post was redeployed from the Office of the Spokesman for the Secretary-General to the Library and Publications Division, to accommodate the functions of the Chief of the Publications Service. |
Кроме того, одна должность С-5 была переведена из Управления представителя Генерального секретаря в Библиотечно-издательский отдел, чтобы отразить функции начальника Издательской службы. |
28.20 The requirements of $610,100 relate to salaries and common staff costs of the staff of the Office of the United Nations Security Coordinator (one D-1, one P-3 and two General Service posts). |
28.20 Потребности в сумме 610100 долл. США связаны с окладами и общими расходами по персоналу Управления Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности (одна должность Д-1, одна должность С-3 и две должности категории общего обслуживания). |
The staffing requirements of the Office currently consist of two Professional (one P-5 and one P-3) and seven General Service (one Principal level and six Other level) posts. |
Штатное расписание Отделения в настоящее время включает две должности категории специалистов и выше (одну должность С-5 и одну должность С-3) и семь должностей категории общего обслуживания (одну должность высшего разряда и шесть должностей прочих разрядов). |
The conversion of one General Service post at the Principal level and one General Service post at Other level is proposed for the Office of the Under-Secretary-General. |
Канцелярии заместителя Генерального секретаря предлагается выделить одну преобразованную должность высшего разряда категории общего обслуживания и одну преобразованную должность прочего разряда категории общего обслуживания. |
Under the Executive Office, it is proposed to convert one P-5 post and one General Service post. |
Административной канцелярии предлагается выделить одну преобразованную должность класса С-5 и одну преобразованную должность категории общего обслуживания. |
The Liaison Office of the Centre for Human Rights currently consists of one Professional (P-4) and one General Service staff. |
В штатном расписании Отделения связи Центра по правам человека в настоящее время предусмотрена одна должность категории специалистов (С-4) и одна должность категории общего обслуживания. |
In order to carry out the above programme of work, seven posts (1 D-1, 1 P-5, 2 P-4 and 3 General Service) are proposed for the Office of Resources and Environmental Monitoring. |
В целях осуществления указанной выше программы работы для Управления мониторинга ресурсов и окружающей среды предлагается семь должностей (1 должность Д-1, 1 должность С-5, 2 должности С-4 и 3 должности категории общего обслуживания). |
The conversions are proposed for the following areas: Office of the Chief Administrative Officer - one post of liaison assistant; |
Канцелярия Главного административного сотрудника: одна должность младшего сотрудника по вопросам связи; |
Two additional support account posts are proposed in the Executive Office of the Secretary-General: a P-5 post for a Senior Political Officer and a General Service post for an Administrative Assistant. |
Предлагается создать две дополнительные должности, финансируемые по линии вспомогательного счета, в Канцелярии Генерального секретаря: должность С-5 для старшего сотрудника по политическим вопросам и должность категории общего обслуживания для помощника по административным вопросам. |
For 1998, it is proposed to provide the Office with 16 posts (1 P-5, 3 P-3, 1 P-2 and 11 General Service). |
На 1998 год этому Управлению предлагается выделить 16 должностей (1 должность С-5, 3 должности С-3, 1 должность С-2 и 11 должностей категории общего обслуживания). |
The establishment of two posts (1 P-5 and 1 P-4) is proposed for the General Legal Division of the Office of Legal Affairs. |
ЗЗ. В Отделе по общеправовым вопросам Управления по правовым вопросам предлагается создать две должности (одну должность С-5 и одну должность С-4). |
In addition, it was proposed to reclassify a P-5 post in the Office of the High Commissioner to the D-1 level to serve as Special Assistant to the High Commissioner. |
Кроме того, предлагается реклассифицировать должность класса С-5 в Управлении Верховного комиссара в должность класса Д-1, которую займет специальный помощник Верховного комиссара. |
The staffing requirements of one P-5 post and one General Service (Other level) post would be redeployed from the phased-out Office of the Chief of the Interpretation and Meetings Service. |
Ресурсы на одну должность С-5 и одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) будут перераспределены из ликвидируемой Канцелярии начальника Службы устного перевода и обслуживания заседаний. |
Four posts are requested for this Office (1 D-1, 1 P-4 and 2 Field Service). |
Для этого Бюро испрашиваются четыре должности (одна должность класса Д1, одна должность класса С4 и две должности полевой службы). |