Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
One local General Service post is redeployed from the General Services Section to the Office of the Chief Administrative Officer. Одна должность местного сотрудника категории общего обслуживания переводится из Секции общего обслуживания в Канцелярию Главного административного сотрудника.
The proposed P-3 post relates to a Legal Officer with adequate qualifications and experience to support the Office of the President of the Court. Предлагаемая должность С-З предназначена для сотрудника по правовым вопросам, который, обладая надлежащей квалификацией и опытом, будет оказывать поддержку Канцелярии Председателя Суда.
The Office of Human Resources Management ensures that screening of candidates is based on the main requirements of a job as reflected in its vacancy announcement. Управление людских ресурсов следит за тем, чтобы отбор кандидатов осуществлялся в соответствии с основными требованиями назначения на конкретную должность, которые излагаются в объявлении о вакансии.
Diana Battaggia was selected in 2004 for the post of Director of UNIDO's Investment and Technology Promotion Office (ITPO) Italy, in Rome. В 2004 году Диана Баттаджиа была выбрана на должность Директора Отделения ЮНИДО по содействию инвестированию и передаче технологий (ОСИТ) в Риме, Италия.
The Office of the Ombudsman was still active but, to her knowledge, no cases of discrimination against women had been brought before it. Далее оратор говорит, что должность омбудсмена по-прежнему существует, однако, насколько ей известно, жалоб о дискриминации женщин туда не поступало.
As Secretary-General, I will make the most of the authority invested in my Office by the Charter and the mandate the Members give me. На посту Генерального секретаря я буду делать все от меня зависящее в рамках тех полномочий, которыми Устав наделил занимающего эту должность, и того мандата, который предоставлен мне государствами-членами.
"2. 'Office' is understood to encompass offices at all levels and subdivisions of government from national to local. Слово "должность" понимается как охватывающее должности на всех уровнях и во всех подразделениях органов управления - от национальных до местных.
He served as head of the Office FO II at the Norwegian High Command in exile in London during World War II, responsible for Military Intelligence. Занимал должность начальника управления Office FO II норвежского Верховного командования в изгнании в Лондоне во время Второй мировой войны, отвечал за военную разведку.
If that paper goes out, it will be decades before another woman is on the ticket, let alone the Oval Office. Если твой отчет выйдет, пройдут десятилетия, Прежде чем другая женщина получит должность, Не говоря уже об Овальном кабинете.
2.2 In March 1984, Mr. K. was appointed to an established post in the International Labour Office. 2.2 В марте 1984 года г-н К. был назначен на штатную должность в Международное бюро труда.
Under the present staffing structure of the Office of the Prosecutor, one legal assistant (one P-2/1 post) provides support to all three trial attorneys. Согласно нынешнему штатному расписанию Канцелярии Обвинителя один младший сотрудник по правовым вопросам (должность класса С-2/1) оказывает помощь всем трем адвокатам.
a/ Includes one General Service post redeployed from the Executive Office of the Department of Administration and Management. а/ Включая одну должность категории общего обслуживания, переданную из Административной канцелярии Департамента по вопросам администрации и управления.
1 D-1 post (Investigations) redeployed from within the Office of Internal Oversight Services - encumbered 1 должность класса Д-1 (расследования), переведенная из другого подразделения в рамках Управления служб внутреннего надзора, - заполнена
1 new General Service principal level post (Office of the Under-Secretary-General) - vacant 1 новая должность категории общего обслуживания (высший разряд) в Канцелярии заместителя Генерального секретаря - вакантна
Before assuming her current position, Kimble was the Director of the Office of Egyptian Affairs in the Near East and South Asia Bureau. Прежде чем занять свою нынешнюю должность, г-жа Кимбл была директором Управления по делам Египта в Бюро стран Ближнего Востока и Южной Азии.
An additional P-5 post is proposed for a Senior Political Adviser in the Office of the Under-Secretary-General. Предлагается учредить в Канцелярии заместителя Генерального секретаря дополнительную должность класса С-5 для старшего советника по политическим вопросам.
Furthermore, the post of Chief of the Office was encumbered at a lower level (P-5) after the departure of the former incumbent (D-1). Кроме того, должность начальника Отделения была заполнена на более низком уровне (С-5) после отбытия ранее занимавшего ее сотрудника (Д-1).
After the Deputy Secretary-General assumed her functions, the Office began to provide media relations assistance to her, too. С тех пор, как заместитель Генерального секретаря вступила в должность, Канцелярия начала также оказывать ей помощь в поддержании отношений со средствами массовой информации.
In exchange, two posts (one P-4 and one P-3) are proposed to be redeployed from section 14 to the Office of the Director-General. Взамен упомянутых двух должностей предлагается перенести две должности (одну должность класса С-4 и одну - С-3) из раздела 14 «Борьба с преступностью» в Канцелярию Генерального директора.
Office of the Chief, Administrative Services: 1 United Nations Volunteer Канцелярия руководителя административных служб: 1 должность добровольца Организации Объединенных Наций
Following a call for applications or nominations for the position of Deputy Prosecutor, the Office received applications from 130 candidates, 14 of whom were interviewed. После опубликования объявления о приеме заявлений и выдвижении кандидатур на должность заместителя Прокурора Канцелярия получила заявления от 130 кандидатов, с 14 из которых были проведены собеседования.
A Project Management Assistant position) to provide administrative support to the Office Space Planning Officer должность помощника по вопросам управления проектом) для оказания административной поддержки сотруднику по планированию служебных помещений;
b Regularization of the post redeployed from the Office of the Director. Ь Преобразование должности, переведенной из Канцелярии Директора, в штатную должность.
In line with the overall downsizing of UNMISET, one P-3 post in the Civilian Support Liaison Office is proposed for abolition. В связи с общим сокращением численности МООНПВТ в Отделении связи с Группой поддержки по гражданским вопросам предлагается упразднить одну должность класса С3.
From 1986-88 he served as Deputy Director of the Department's Office of southern African Affairs. В 1986-1988 годах он занимал должность заместителя директора отдела Южной Африки в Государственном департаменте.