Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Office - Должность"

Примеры: Office - Должность
The office of Prime Minister was first instituted in 1940 in accordance with the provisions of the Constitution of Cuba as amended in that year. Должность премьер-министра была введена в 1940 году в соответствии с поправками к Конституции Кубы.
The office of Lieutenant Governor was known as Deputy-Governor under the colonial charter, but the name 'Lieutenant Governor' was predominantly used after independence. Должность вице-губернатора (англ. Lieutenant Governor) первоначально (согласно колониальному уставу) называлась «заместитель губернатора» (англ. Deputy-Governor), но после получения Коннектикутом независимости преимущественно использовалось первое название.
The office has remained vacant since 1989 and no senator other than Humphrey and Mitchell has held it since its creation. Однако с 1988 года должность остаётся вакантной, и никто, кроме Хамфри и Митчелла, её больше не занимал.
He left the office because he was candidate at the 2008 general election as Prime Minister. Покинул должность, так как был кандидатом на должность премьер-министра на парламентских выборах 2008 года.
Campbell was reelected to the governor's office in November 1918 and again in 1920 but lost again to Hunt in 1922. Кэмпбелл был вновь избран на должность губернатора в ноябре 1918 года и переизбран в 1920 году, но потерпел поражение на выборах 1922 года.
And in December he took the office of the Vice Prime Minister of Ukraine and the Minister of Infrastructure of Ukraine. А в декабре он также вступил в должность Вице-премьер-министра Украины - Министра инфраструктуры Украины.
Crowned emperor, Pedro I invited her to move to Rio de Janeiro and offered her an office at the Court, placing her at the Empress's entourage as her lady-in-waiting. Став императором, Педру пригласил её переехать в Рио-де-Жанейро и предложил должность при дворе, разместив её в свите императрицы в качестве фрейлины.
A Constitutional Court judge may not perform any other public office or any other job at all, except for being a professor at the Law School of one of the universities in Serbia. Судья не может занимать другую государственную должность, либо заниматься другой деятельностью, за исключением преподавания на одном из юридических факультетов Сербии.
After the state election in 1990 he relinquished this office in favour of the post of State Minister for Special Tasks, effective from 13 June 1990. После выборов 1990 года он сменил этот пост на должность министра по особым делам, с 13 июня 1990 года.
According to the Confederate States Constitution, the Vice President's office was almost entirely identical to that of the Vice President of the United States. Согласно конституции Конфедеративных Штатов Америки, должность вице-президента была почти полностью идентична должности вице-президента США.
In 1753, during the reign of Pope Benedict XIV, the brief Inclytum Fratrum Minorum reserved the office exclusively to members of the Order of Capuchin Friars Minor. В 1753 году в понтификат Папы Бенедикта XIV, было выпущено бреве Inclytum Fratrum Minorum, которое закрепило должность, исключительно для лиц Ордена братьев меньших капуцинов.
Should the office of governor become vacant, the lieutenant governor becomes governor, followed in order of succession by the Secretary of State and the Attorney General. Если должность губернатора станет вакантной, то вице-губернатор станет губернатором, за ним по порядку преемственности следуют секретарь штата и генеральный прокурор.
In May 2017, Chen was appointed acting Mayor of Beijing, becoming the 17th person to hold the office since the founding of the People's Republic of China. В мае 2017 года, Чэнь был назначен временно исполняющим обязанности мэра Пекина, став 17-м человеком, занимающим эту должность с момента основания Китайской Народной Республики.
These researches procured him the office of inspector of mines in the recently established kingdom of Italy, and enabled him to extend his investigations over a great part of the country. Эти исследования принесли ему должность ревизора по шахтам в недавно образованном Итальянском королевстве, что позволило ему распространить свою научную работу на большую часть территории страны.
The Institution of the Royal Court, most probably codified during the second reign of George V (1314-1346) defines the office as "an honorary vizier and the head of army". Судебник Георгия V по всей вероятности оформленный в его второе царствование (1314-1346), определяет эту должность как «почётный визирь и командующий армией».
Saryusz-Wolski was nominated the first Polish plenipotentiary for European integration and foreign aids (pełnomocnik ds. integracji europejskiej i pomocy zagranicznej) when this office was created in 1991 by the prime minister Jan Krzysztof Bielecki. Яцек Сариуш-Вольский был назначен первым польским полномочным представителем по европейской интеграции и иностранной помощи (pełnomocnik ds. integracji europejskiej i pomocy zagranicznej), когда эта должность была создана в 1991 году премьер-министром Яном Кшиштофом Белецким.
For example, after John Sebastian Little resigned in 1907, three senate presidents acted as governor before the next elected governor took office. Например, после того как Джон Себастьян Литтл подал в отставку в 1907 году, три председателя сената по очереди исполняли обязанности губернатора до вступления в должность следующего избранного губернатора.
While the office theoretically, was sacred, it was essentially wielded as a political tool by the serving Egyptian pharaoh to ensure "royal authority over the Theban region and the powerful priesthood of Amun" there. В то время как должность в принципе, была священной, она по сути использовалась как политический инструмент служащий египетскому фараону, чтобы обеспечить «власть над фиванским регионом и могущество священников Амона».
He attempted to run for the office of Governor of Tokyo in 1955 and again in 1959, but lost both elections. Он пытался баллотироваться на должность губернатора Токио в 1955 году и снова в 1959 году, но проиграл на обоих выборах.
Soon after taking office, Zhao introduced a series of successful market-oriented reforms, leading to an increase in industrial production by 81% and agricultural output by 25% within three years. Вскоре после вступления в должность Чжао осуществил серию успешных реформ, что привело к увеличению промышленного производства на 81 % и сельскохозяйственной продукции на 25 % в течение трёх лет.
Although he was an esteemed economist before taking office, Salamanca was unable to suppress social unrest and to solve the severe economic problems caused by the Great Depression. Несмотря на то, что он был уважаемым экономистом до вступления в должность, Саламанка не смог подавить социальные волнения и решить серьезные экономические проблемы, вызванные Великой депрессией.
Until 2011, members of current or former ruling houses (i.e. members of the Habsburg family) were ineligible for the office. До 2011 года члены нынешних или бывших правящих домов (то есть члены дома Габсбургов) не имели занимать данную должность.
He previously held the post between 1999 and 2004, being the only person to hold that office twice. Ранее он занимал эту должность в период с 1999 по 2004 год, будучи единственным человеком, который занимал эту должность дважды.
Once in office, Rumsfeld immediately announced a series of sweeping reviews intended to accomplish this, and developed a new strategy for defense more relevant to the 21st century. После вступления в должность, Рамсфелд сразу же объявил о серии стремительных проверок, направленных на выполнение этого плана, и разработал новую стратегию обороны, более соответствующую 21 веку.
Bowell thus became the second of just two Canadian Prime Ministers (after John Abbott) to hold that office while serving in the Senate rather than the House of Commons. Таким образом Боуэлл стал вторым из двух премьер-министров Канады (после Джона Эбботта), которые занимали эту должность во время службы в Сенате, а не в палате общин.