Vicente Fox took office in 2000 with a broad mandate, but, like Calderón, without a majority in Congress. |
Виченте Фокс вступил в должность в 2000 году с широкой поддержкой, однако, как и Кальдерон, без большинства в Конгрессе. |
The new Secretary-General comes to office with the world yearning to solve festering problems. |
Новый Генеральный секретарь вступает в должность в тот момент, когда мир жаждет разрешения терзающих его проблем. |
Cassis took office on 1 November 2017 as head of the Department of Foreign Affairs, succeeding Didier Burkhalter. |
1 ноября 2017 года вступил в должность главы департамента иностранных дел, сменив на этом посту Дидье Буркхальтера. |
He took office as Senator on 5 March 1863. |
Он вступил в должность сенатора 4 марта 1853 года. |
In 1719 he became president of the Royal College of Physicians, holding the office for sixteen years. |
В 1719 году стал президентом Королевской корпорации врачей и занимал эту должность на протяжении 16 лет. |
Guelleh assumed office on 8 May 1999. |
Чинчилья официально вступила в должность 8 мая. |
The current governor is Republican Asa Hutchinson, who took office on January 13, 2015. |
Действующий губернатор, Аса Хатчинсон, вступил в должность 13 января 2015 года. |
He resumed his office as the Chief Coach of Indian football team on 1 July 2012. |
Он вступил в должность главного тренера команды 1 июля 2012 года. |
He took office on July 28, 2011. |
Вступил в должность президента Перу 28 июля 2011 года. |
Harris was appointed to the cabinet of President Jimmy Carter when he took office in 1977. |
Харрис была представлена в Кабинет США после того, как в 1977 году в должность президента США вступил Джимми Картер. |
10: Mauricio Macri takes office as the president of Argentina. |
Маурисио Макри вступил в должность президента Аргентины. |
Mikati held office for three months, with the position being transferred to Fouad Siniora on 19 July 2005. |
Он занимал эту должность в течение трех месяцев, передав 19 июля 2005 этот пост Фуад ас-Синьора. |
He took office on March 21, 2013. |
Он вступил в должность 21 марта 2013 года. |
From 1907 to 1908 he was a candidate for the office of lecturer at Munich Predigerseminar (Lutheran preachers seminary). |
В 1907-1908 годах был кандидатом на должность преподавателя семинарии в Мюнхене, готовившей лютеранских проповедников. |
The office of lieutenant governor was not created until the 1873 Constitution, first being filled in 1875. |
Должность вице-губернатора отсутствовала до принятия конституции штата Пенсильвания 1873 года, первое назначение произошло в 1875 году. |
Absent any other sources, it is assumed the governor left office when his successor was appointed. |
Если источники отсутствуют, предполагается, что губернатор покинул должность после назначения преемника. |
He took office on the 25 October 2011. |
Вступил в должность 25 октября 2011 года. |
He took office on 9 April. |
Он вступил в должность 9 апреля. |
In addition, the office of chief justice became permanent. |
В результате в это время должность главного юстициария стала постоянной. |
He took office on 15 June 2014. |
Вступил в должность в 15 июня 2014 года. |
He took office on 26 August 2005. |
Он вступил в должность 26 августа 2005 года. |
The office of the governor was established by the first New York Constitution in 1777. |
Должность губернатора была введена первой Конституцией штата Нью-Йорк в 1777 году на два года. |
However, when the strike collapsed, Rau was removed from office by the government. |
Впрочем, после провала забастовки Рау покинул должность по решению правительства. |
He assumed office on the same day. |
В тот же день он вступил в должность. |
He assumed office on 1 September 2013. |
Он вступил в должность 1 сентября 2013. |