Many volumes of the Catalog of Copyright Entries have been digitized and can be accessed through the Internet Archive. |
Многие тома каталога авторских записи были оцифрованы и могут быть доступны через Интернет-архив. |
And George and Janice Clark may have good reason to think their son is alive. |
И Джордж, и Дженис Кларк могут быть веские причины для мыслей, что их сын жив. |
I have reason to believe they will attack us this night. |
Полагаю, они могут напасть этой ночью. |
Thors have several times used their Mjolnirs to pin down opponents, since they cannot lift the hammer. |
Тор несколько раз использовал Мьёльнир, чтобы обездвижить противников, так как они не могут поднять молот. |
If you like, I could have some of my old associates look into Oliver's whereabouts. |
Если хочешь, некоторые из моих старых соратников могут узнать местоположение Оливера. |
I mean, even closer than sisters have ever been. |
Даже ближе, чем могут быть сестры. |
Maybe you'll have a sentence of death. |
В этот раз тебя могут приговорить к смертной казни. |
You have an hour but to no avail because they can not buy time. |
У вас есть часы но напрасно, потому что они не могут выиграть время. |
I think you might have a drinking problem. |
Думаю, у тебя могут возникнуть проблемы с алкоголем. |
Governmental agencies in the Kyrgyz Republic have public supervisory councils of which persons representing the interests of migrant workers may be members. |
При государственных органах Кыргызской Республики действуют общественные наблюдательные советы, в состав которых могут входить граждане, представляющие интересы трудящихся-мигрантов. |
The orbit of 2013 FT28 appears stable though simulations showed that it may have some resonant interaction with the known giant planets. |
Орбита 2013 FT28 кажется устойчивой, хотя моделирование показало, что могут существовать резонансные взаимодействия с планетами-гигантами. |
People with albinism often have vision loss to the extent that many are legally blind, though few of them actually cannot see. |
У людей с альбинизмом часто имеет место потеря зрения до такой степени, что многие из них по закону относятся к слепым, хотя лишь немногие из них на самом деле не могут видеть. |
Studies on live vaccines have very limited data, but these preparations may be more effective than inactivated vaccines. |
Исследования на живых вакцинах имеют совсем немного данных, но эти препараты могут быть более эффективны, чем убитые вакцины. |
Intersex persons may have difficulties in obtaining necessary health care. |
Интерсексы могут испытывать трудности в получении необходимой медицинской помощи. |
The Club members have the right to participate in that process, or they may not do anything. |
Члены клуба имеют право на участие в этом процессе, а могут ничего не делать. |
Many ERM also have ILM fragments that may be peeled separately. |
Многие ERM также содержат ILM фрагменты, которые могут быть очищены раздельно. |
You can have friends and still be in love with amy. |
У тебя могут быть подруги, но ты все еще влюблен в Эми. |
I'm sorry, Detective, but Ernesto Chavez's testimony could have a profound effect on dismantling a major criminal enterprise. |
Простите, детектив, но показания Эрнесто Шавеза могут стать решающим фактором в уничтожении крупной преступной организации. |
You do not have the technology to help. |
У вас нет технологий, которые могут его спасти. |
It must have taken years to input all this stuff. |
Для ввода всего этого материала могут уйти годы. |
I have written to Mary, saying they may expect us on Monday. |
Я написала Мэри, что они могут ждать нас в понедельник. |
Is that my patients have a place where they can feel safe. |
Что у моих пациентов есть место, где они могут чувствовать себя в безопасности. |
3 - I have bad handwriting, am hypersensitive... clumsy and can get very concerned. |
З - у меня плохой почерк, я сверхчувствительный... неуклюжий и могут впасть в сильное беспокойство. |
Although you may have earthly woes, get your mind back on the stars. |
Хотя у тебя могут быть земные проблемы, верни свой взор на звезды. |
They can't have nothing to do with that. |
Они могут быть ни при чем. |