| And there's nothing men love more than the thing they cannot have. | И ничто не вызывает такого вожделения мужчины, как то чем они не могут обладать. |
| If you have the disease, they can treat you. | Если ты заболел, они могут вылечить. |
| Claire needs some medical things - she thought you might have some for the animals. | Клэр нужны медицинские материалы, она подумала, что у тебя могут они быть для животных. |
| You may have a friend you don't know you've got. | У тебя могут быть друзья здесь, о которых ты не подозреваешь. |
| But our congee shop might have some problems. | Но вот в нашем ресторанчике могут быть проблемы. |
| There I may have a problem. | С этим у меня могут возникнуть проблемы. |
| And they can have a terrible power over you, Marcus. | Они могут иметь огромную власть над тобой, Маркус. |
| I suspect our friend Mr. Bester might have some ideas about what this is. | Подозреваю, у мистера Бестера могут быть кое-какие идеи по этому поводу. |
| We can't have you setting a precedent that Alex's clients can run roughshod all over us. | Мы не можем создать прецедент, когда клиенты Алекса могут прокатить нас. |
| On our network, users can already have a conversation, send mail, share information, connect. | В нашей сети пользователи уже могут общаться, посылать почту, обмениваться информацией, связываться. |
| It's simply that they may have different ways. | Просто у них могут быть иные порядки. |
| But you're allowed to have guests. | Но к тебе же могут гости приходить. |
| Those who have a mind are welcome to join. | Те, кто захочет, могут присоединиться. |
| Folks have been conned into thinking they can't change the world. | Люди привыкли думать, что они не могут изменить мир. |
| So they can help us with those who still have it. | Поэтому они могут помочь нам ухаживать за больными. |
| Cultural norms also influence a woman's fertility, over which many women have little control. | Обычаи и традиции влияют также на рождаемость, которую многие женщины практически не могут контролировать. |
| You know, they may claim to have loftier ideals, but the Hand are just common criminals with good marketing skills. | Они могут утверждать, что у них более возвышенные идеалы, но Рука - обычные преступники с хорошими маркетинговыми ходами. |
| You must have a very good reason to call, knowing they could be listening. | У тебя должна быть хорошая причина для звонка, зная, что они могут подслушивать. |
| Remember they have the same type of machines and they can follow us. | Помни, что у них такая же машина, и они могут следовать за нами. |
| Some Guard buddies of mine have old Troubles that can make Duke talk. | У пары приятелей из Стражи есть старые Беды, которые могут заставить Дюка говорить. |
| Who would have thought that rhino could be so flirtatious? | Кто бы мог подумать, что носороги могут быть такими игривыми? |
| I can see why you may have your doubts. | Я понимаю, что у вас могут быть сомнения. |
| Such incidents can have a lasting negative psychological effect on the children in the hospital. | Подобные инциденты могут надолго травмировать психику маленьких пациентов. |
| The representative replied that women traditionally had no control over their reproductive rights and could not refuse to have children. | Представительница Замбии ответила, что женщины традиционно не контролируют осуществление своих репродуктивных прав и не могут отказываться от рождения детей. |
| Male and female workers could have recourse to the courts, but there were no legal provisions on discrimination. | Хотя работающие мужчины и женщины могут обращаться в суд, законодательство не содержит положений, связанных с дискриминацией. |