And probably others just have a thing for exceptionally beautiful women. |
А некоторые не могут устоять перед красивой женщиной. |
We could have sports books... baseball, football. |
У нас могут быть спортивные учебники по бейсболу, футболу. |
My beloved father, certain letters have come to light which might change things a bit around here. |
Мой возлюбленный отец, ко мне во владение попали письма, которые могут немного все изменить. |
Every action you take will have been predicted, planned for even coming here tonight. |
Они могут предсказать каждый твой поступок, даже то, что ты пришел сегодня ко мне. |
Things have a way of sticking to your subconscious. |
Некоторые из них могут остаться в твоем подсознании. |
With predictive text, it could have been hundreds of variations. |
При автоматическом вводе текста это могут быть сотни вариантов. |
No agent can work a case they have a personal connection to. |
Агентам нельзя работать с делами, с которыми они могут быть связаны. |
They'll have something else to think about when they see the new dogs I'm bringing on. |
Они могут болтать, сколько угодно, но им будет о чем подумать, когда они увидят новых собак, которых я дрессирую. |
I suppose if they have one human being, they might try again. |
Если у них будет один человек, они могут попытаться снова. |
If we alter Titan's timeline to retrieve Cassandra Railly, it could have a serious impact. |
Если изменим временную линию "Титана", чтобы вернуть Кассандру Райлли, могут возникнуть серьёзные последствия. |
That guy looks like he might have grenades. |
Похоже, у них могут быть и гранаты. |
Since the cafe can't have just baristas. |
В кафе не могут быть одни баристы. |
Can they have your eyes after you die? |
Могут ли они взять твои глаза после того, как ты умрешь? |
I have friends who can nullify a deed, foreclose on a property like that. |
У меня есть друзья, которые могут расторгнуть договор на право собственности, вроде этого. |
I can have him in the city within the hour. |
Они могут быть в городе в течение часа. |
You can have babies with someone else. |
У тебя могут быть дети от кого-то другого. |
Who would have thought that secret dating would be so productive? |
Кто бы мог подумать, что наши тайные свидания могут быть такими плодотворными? |
If my people start to believe that the Sacred Scrolls have led them astray, there may be violence. |
Если мои люди начнут верить, что священные свитки вели их по ложному пути, они могут взбунтоваться. |
Only royal children may have a nurse or governess at Versailles. |
Только королевские дети могут иметь гувернантку в Версале. |
You two would have very hairy children. |
У вас могут получиться очень волосатые детишки. |
I have employees who can keep Luke's open. |
У меня есть работники, которые могут последить за закусочной. |
Parties that have not participated in the multi-party negotiations can join the TEC subject to the same stipulations. |
Партии, которые не участвовали в многосторонних переговорах, могут присоединиться к ПИС после аналогичных мероприятий. |
States that have not made such a declaration may also make use of the services of the Commission on an ad hoc basis. |
Государства, которые не сделали такого заявления, также могут пользоваться услугами Комиссии на разовой основе. |
Regional examples may not find global applications, but such measures should have a global context with specific regional considerations. |
Региональные примеры могут и не находить общемирового применения: меры укрепления доверия должны иметь общемировой контекст при учете особых региональных факторов. |
They include measures that reduce the apprehensions States may have concerning the combat potentials of particular military activities. |
Эта деятельность включает меры, снижающие беспокойство, которое государства могут испытывать по поводу боевого потенциала отдельных видов военной деятельности. |