Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "Have - Могут"

Примеры: Have - Могут
I told them they could have me. Я сказал им, что они могут забрать меня.
You have an equal opportunity offender. Они с равной вероятностью могут быть замешаны в этом.
But he might have other priorities. Но у него могут возникнуть другие неотложные дела.
Such recommendations may foster collaborative mechanisms for content development including face-to-face components that may have cost implications. Такие рекомендации могут способствовать развитию совместных механизмов по разработке контента, в том числе его компонентов, предполагающих личное общение, в связи с чем могут возникнуть финансовые последствия.
English-speaking volunteers will assist participants with transportation information or other inquiries they may have. Оказание помощи участникам в получении информации или ответов на другие вопросы, которые у них могут возникнуть, будет возложено на англоговорящих добровольцев.
Heavy-handed policing can have far-reaching consequences for society as a whole. Чрезмерно жесткие методы работы полиции могут иметь далеко идущие последствия для всего общества.
Agreements with foreign fleets can have both positive and negative impacts. Соглашения с флотами зарубежных стран могут иметь как позитивные, так и негативные последствия.
In addition, particular industries may have some industry-specific disclosure requirements. Кроме того, в некоторых отраслях могут существовать свои специфические требования к раскрытию информации.
In addition many other actors may have a role to play. Кроме того, определенную роль в этом отношении могут играть и многие другие субъекты.
Statistical Agencies may also have trade promotion responsibilities. Статистические учреждения могут также выполнять функции в сфере поощрения торговли.
Civil society and the private sector have major roles in chemicals management capacity building. Гражданское общество и частный сектор могут сыграть важную роль в процессе наращивания потенциала в области регулирования химических веществ.
We reiterate here that they have our full support. Мы вновь заверяем их в том, что они могут рассчитывать на нашу полную поддержку.
They also include poverty, deadly infectious disease and environmental degradation since these can have equally catastrophic consequences. В их число входят также нищета, смертоносные инфекционные заболевания и деградация окружающей среды, поскольку эти явления могут иметь не менее катастрофические последствия.
Multilateral trade rules may sometimes have differential effects by gender. Нормы многосторонней торговли могут иногда оказывать неодинаковое воздействие на положение мужчин и женщин.
External experts on interviewing people who may have had traumatic experiences also contributed. Свой вклад в этот процесс также вносили внешние эксперты по проведению интервью с лицами, которые могут испытывать последствия психологических травм.
Orders above five have different increments. Заказы более пяти штук могут отличаться по стоимости.
Some module names may have changed between sarge and etch. Некоторые имена модулей в etch могут называться не так как в sarge.
Barrel processors have also been used as large-scale central processors. Барабанные процессоры также могут быть использованы в качестве центральных процессоров в больших системах.
If unaddressed, the repression could have implications for regional stability. Если эти репрессии не будут прекращены, они могут сказаться на стабильности в регионе.
Passing clouds can have the same effect. Тот же самый эффект могут создавать и проплывающие облака.
Labour market counsellors have conducted a systematic survey as the basis for further measures. Консультанты по вопросам рынка труда проводят систематическое обследование, результаты которого могут послужить основой для принятия дальнейших мер.
Furthermore, RTAs can have trade creation or diversion effects. Кроме того, РТС могут оказывать влияние, способствующее расширению или переориентации торговли.
Such children are minors under international conventions but have criminal responsibility under Burundian legislation. С точки зрения международных конвенций эти дети являются несовершеннолетними лицами, но по бурундийскому законодательству могут подлежать уголовной ответственности.
They may have secretaries to support their work. У них могут быть секретари для оказания содействия их работе.
Other installation methods may have similar problems. Подобные проблемы могут возникнуть и с остальными способами установки.