| However, in the infinite case we cannot rely upon an immediate successor relation, because points may not have successors. | Однако в бесконечном случае мы не можем полагаться на отношение непосредственного следования, поскольку точки могут не иметь предшественника. |
| Players have "Dance Quests", six missions for each song, that can be completed. | Игроки «Dance Quests» имеют шесть миссий для каждой песни которые могут быть завершены. |
| They can go several months without feeding, provided they have access to water. | Они могут жить несколько месяцев без кормления, при условии, что они имеют доступ к воде. |
| Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit. | Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита. |
| Some viruses, called satellites, can replicate only within cells that have already been infected by another virus. | Некоторые вирусы, называемые сателлитами, могут размножаться только в клетках, уже заражённых другим вирусом. |
| Timeline objects cannot have text objects as children. | Объекты Timeline не могут иметь дочерние текстовые объекты. |
| PackageRelationship parts cannot have relationships to other parts. | Части PackageRelationship не могут иметь отношений с другими частями. |
| Can you see how others might have some doubt? | Вы понимаете, что другие люди могут поставить это под сомнение? |
| They have hard skin and regenerative abilities, and can only be killed by causing a deep incision at the nape of the neck. | Они имеют жёсткую кожу и способность к регенерации, поэтому могут быть убиты лишь путём нанесения глубокого разреза в основание шеи. |
| Cavitating water purification devices have also been designed, in which the extreme conditions of cavitation can break down pollutants and organic molecules. | Также были разработаны кавитационные водные устройства очистки, в которых граничные условия кавитации могут уничтожить загрязняющие вещества и органические молекулы. |
| In some places of learning such as high schools and universities, food courts have also come to replace or complement traditional cafeterias. | В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии. |
| Prisoners have been known to escape, Your Highness. | Заключенные могут сбежать, ваше величество. |
| These systems contrast with freshwater ecosystems, which have a lower salt content. | Они могут быть противопоставлены пресноводным экосистемам, которые имеют более низкое содержание соли. |
| These encounters can have a significant impact on the extended circumstellar disks of material that surround many young stars. | Подобные прохождения могут сильно повлиять на расширенные околозвёздные диски вещества вокруг многих молодых звёзд. |
| Chloroplasts can have from 10 to 100 grana. | Хлоропласты могут содержать от 10 до 100 гран. |
| The degree of heteroplasmy, the percentage of mitochondria which have mutant alleles, may play a role. | Степень гетероплазмии, процент митохондрий, которые имеют мутантные аллели, могут также играть определенную роль. |
| These differences in the rate of rotation within a star may have a significant role in the generation of a stellar magnetic field. | Эти различия в скорости вращения внутри звезды могут играть важную роль в генерации магнитного поля звёзд. |
| These examples show that a graph may have many different planar covers, and may be the planar cover for many other graphs. | Эти примеры показывают, что граф может иметь много различных планарных накрытий, и могут быть планарным накрытием для многих графов. |
| Items can have a number of effects on the player such as increasing attack power, defense, and movement speed. | Вещи могут дать ряд преимуществ игроку, такие как увеличение силы атаки, обороны, скорости передвижения. |
| Other types of "hinges" have been considered in the context of dissections. | Другие типы «шарниров» могут быть рассмотрены в контексте разрезаний. |
| The operand specifiers may have addressing modes determining their meaning or may be in fixed fields. | Определения операндов могут содержать методы адресации, указывающие их значение, или находится в фиксированных полях. |
| They may have some residual effects in the first half of the day if used as a hypnotic. | Они могут иметь некоторый остаточный эффект в первой половине дня, если применяются как снотворное. |
| Realms also have permissions attached, and can limit the clients to one subset of the REGISTER/CALL/PubSub actions available. | Области также имеют прикрепленные разрешения и могут ограничить клиентов одним подмножеством доступных действий REGISTER/ CALL/ PubSub. |
| Historical reconstructions have dismissed this version and cannot locate Cascioferro at the scene of the crime. | Исторические реконструкции опровергают эту версию и не могут подтвердить присутствие Кашо Ферро на месте преступления. |
| It is conceivable that qualia could have a different relationship to physical brain-states. | Вполне можно представить, что квалиа могут иметь различные отношения к физическим состояниям мозга. |